The Uninvited Thirteenth Liedtext Deutsche Übersetzung
Alesana – Die ungebetene Dreizehnte
by Alesana
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(it's not an acoustic chord.)
(Es ist kein akustischer Akkord.)
You should have known better than to insult me
Du hättest es besser wissen sollen, als mich zu beleidigen
That won't happen again...
Das wird nicht noch einmal passieren...
Sleep, I'll pretend that you died
Schlaf, ich werde so tun, als wärst du gestorben
And as you rest may your youth be stripped away from you
Und während du ruhst, möge dir deine Jugend genommen werden
Sleep my precious, the darling Rosamond
Schlaf, mein Schatz, die geliebte Rosamond
May nightmares lay with you... revenge is mine!
Mögen Albträume bei dir liegen ... Rache ist mein!
There must be something everyone has missed
Es muss etwas geben, das jeder übersehen hat
The end is drawing near, it's everything I feared
Das Ende naht, es ist alles, was ich befürchtet habe
I'm starting to wonder will this haunt me?
Ich frage mich langsam, ob mich das verfolgen wird.
In spite of doubt I have to break the spell
Trotz aller Zweifel muss ich den Zauber brechen
A lovely day to be tortured by dreams of you
Ein schöner Tag, um von Träumen von dir gequält zu werden
Now as she wakes I'll finally look in her eyes... my brilliant prize
Jetzt, wenn sie aufwacht, werde ich ihr endlich in die Augen schauen ... mein brillanter Preis
Please know you'll never again be alone for I'm with you
Bitte wisse, dass du nie wieder allein sein wirst, denn ich bin bei dir
Her sweet lips, oh so fair, to awake is now everything I crave
Ihre süßen Lippen, ach so schön, aufzuwachen ist jetzt alles, wonach ich mich sehne
Time's catching up with me
Die Zeit holt mich ein
I've come this far, there's no turning back
Ich bin so weit gekommen, es gibt kein Zurück mehr
My sword is drawn, the only choice I have is to fight
Mein Schwert ist gezogen, die einzige Wahl, die ich habe, ist zu kämpfen
Nothing can stop me now but myself
Nichts kann mich jetzt aufhalten außer mir selbst
I will break the spell
Ich werde den Zauber brechen
Save me! Help me! Someone!
Rette mich! Hilf mir! Jemand!
Anyone, please, can you hear me?!?
Kann mich bitte jemand hören?!?
My eyes! Will I ever see light of day again? Never...
Meine Augen! Werde ich jemals wieder das Licht der Welt erblicken? Niemals...
Now as she wakes I'll finally look in her eyes... my brilliant prize
Jetzt, wenn sie aufwacht, werde ich ihr endlich in die Augen schauen ... mein brillanter Preis
Please know you'll never again be alone for I'm with you
Bitte wisse, dass du nie wieder allein sein wirst, denn ich bin bei dir
SOLO:
SOLO:
You'll never get away! You'll never get away!
Du wirst nie entkommen! Du wirst nie entkommen!
You'll wish you both had died! He will not break the spell!
Sie werden sich wünschen, Sie wären beide gestorben! Er wird den Zauber nicht brechen!
A lovely day to be tortured by dreams of you
Ein schöner Tag, um von Träumen von dir gequält zu werden
(My princess, into the thorns I shall dive)
(Meine Prinzessin, in die Dornen werde ich tauchen)
Now as she wakes I'll finally look in her eyes... my brilliant prize
Jetzt, wenn sie aufwacht, werde ich ihr endlich in die Augen schauen ... mein brillanter Preis
Please know you'll never again be alone for I'm with you
Bitte wisse, dass du nie wieder allein sein wirst, denn ich bin bei dir
My sweet princess finally awake!
Meine süße Prinzessin ist endlich wach!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
