The Uninvited Thirteenth Letras Tradução em Português

Alesana - a décima terceira não convidada

by Alesana

Alesana - The Uninvited Thirteenth letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Uninvited Thirteenth - Alesana
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alesana The Uninvited Thirteenth

(it's not an acoustic chord.)
(não é um acorde acústico.)
You should have known better than to insult me
Você deveria ter pensado melhor antes de me insultar
That won't happen again...
Isso não vai acontecer de novo...
Sleep, I'll pretend that you died
Durma, vou fingir que você morreu
And as you rest may your youth be stripped away from you
E enquanto você descansa, sua juventude pode ser arrancada de você
Sleep my precious, the darling Rosamond
Durma minha preciosa, querida Rosamond
May nightmares lay with you... revenge is mine!
Que os pesadelos estejam com você... a vingança é minha!
There must be something everyone has missed
Deve haver algo que todo mundo perdeu
The end is drawing near, it's everything I feared
O fim está se aproximando, é tudo que eu temia
I'm starting to wonder will this haunt me?
Estou começando a me perguntar se isso vai me assombrar?
In spite of doubt I have to break the spell
Apesar da dúvida, tenho que quebrar o feitiço
A lovely day to be tortured by dreams of you
Um lindo dia para ser torturado por sonhos com você
Now as she wakes I'll finally look in her eyes... my brilliant prize
Agora, quando ela acordar, finalmente olharei nos olhos dela... meu prêmio brilhante
Please know you'll never again be alone for I'm with you
Por favor, saiba que você nunca mais estará sozinho, pois estou com você
Her sweet lips, oh so fair, to awake is now everything I crave
Seus doces lábios, oh, tão belos, acordar agora é tudo que eu desejo
Time's catching up with me
O tempo está me alcançando
I've come this far, there's no turning back
Eu cheguei até aqui, não há como voltar atrás
My sword is drawn, the only choice I have is to fight
Minha espada está desembainhada, a única escolha que tenho é lutar
Nothing can stop me now but myself
Nada pode me parar agora, exceto eu mesmo
I will break the spell
Eu vou quebrar o feitiço
Save me! Help me! Someone!
Salve-me! Me ajude! Alguém!
Anyone, please, can you hear me?!?
Alguém, por favor, pode me ouvir?!?
My eyes! Will I ever see light of day again? Never...
Meus olhos! Será que algum dia verei a luz do dia novamente? Nunca...
Now as she wakes I'll finally look in her eyes... my brilliant prize
Agora, quando ela acordar, finalmente olharei nos olhos dela... meu prêmio brilhante
Please know you'll never again be alone for I'm with you
Por favor, saiba que você nunca mais estará sozinho, pois estou com você
SOLO:
SÓ:
You'll never get away! You'll never get away!
Você nunca vai escapar! Você nunca vai escapar!
You'll wish you both had died! He will not break the spell!
Você vai desejar que ambos tivessem morrido! Ele não quebrará o feitiço!
A lovely day to be tortured by dreams of you
Um lindo dia para ser torturado por sonhos com você
(My princess, into the thorns I shall dive)
(Minha princesa, nos espinhos mergulharei)
Now as she wakes I'll finally look in her eyes... my brilliant prize
Agora, quando ela acordar, finalmente olharei nos olhos dela... meu prêmio brilhante
Please know you'll never again be alone for I'm with you
Por favor, saiba que você nunca mais estará sozinho, pois estou com você
My sweet princess finally awake!
Minha doce princesa finalmente acordou!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.