Dine, Dine My Darling Testo Traduzione Italiana

Trio alcalino - Cena, cena, tesoro mio

by Alkaline Trio

Alkaline Trio - Dine, Dine My Darling testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Dine, Dine My Darling - Alkaline Trio
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alkaline Trio Dine, Dine My Darling

Alkaline Trio
Trio alcalino
chords interpretation by
interpretazione degli accordi a cura di
Don't leave me alone,
Non lasciarmi solo,
I'm waiting for this to be,
Sto aspettando che questo accada,
The last thing that I say.
L'ultima cosa che dico.
Well if I try being good,
Beh, se provo a comportarmi bene,
Then I probably could get a couple more days.
Allora probabilmente potrei avere un altro paio di giorni.
But the drugs are lame,
Ma le droghe sono noiose,
So I'm looking for you to be,
Quindi sto cercando che tu sia,
The very last thing I see,
L'ultima cosa che vedo,
Before I up and fly away.
Prima che mi alzi e voli via.
I'm counting on you to help push me through
Conto su di te per aiutarmi a farcela
With something good to remember on my red letter days
Con qualcosa di bello da ricordare nei miei giorni da lettera rossa
Don't worry,
Non preoccuparti,
I only feel the good things.
Sento solo le cose belle.
So let's dine, dine, dine my darling
Allora ceniamo, ceniamo, ceniamo, tesoro mio
Let's have our last supper, a toast to lovers
Facciamo la nostra ultima cena, un brindisi agli innamorati
and we'll dance real sweet and slow.
e balleremo davvero dolcemente e lentamente.
And then kiss, kiss, kiss to the last clock tick
E poi bacia, bacia, bacia fino all'ultimo ticchettio dell'orologio
A final lip seal when I'm done
Un ultimo sigillo sulle labbra quando avrò finito
and you can keep my last prayer floating in your lungs.
e potrai far fluttuare nei tuoi polmoni la mia ultima preghiera.
Yeah I tried alot of things because of you,
Sì, ho provato un sacco di cose grazie a te
You make me tell the truth,
Mi fai dire la verità,
You taught me to dream like a man.
Mi hai insegnato a sognare come un uomo.
You rescued my tail from between my legs,
Mi hai liberato la coda dalle gambe,
Now if I can kick it I am.
Ora, se posso calciarlo, lo sono.
And I'm taking these words with me when I go over to the other side.
E porterò queste parole con me quando andrò dall'altra parte.
I'll be waiting on you but don't show up too soon
Ti aspetterò ma non farti vedere troppo presto
I'll be bored as heaven but I'll be alright.
Mi annoierò da morire ma starò bene.
So let's dine, dine, dine my darling
Allora ceniamo, ceniamo, ceniamo, tesoro mio
Let's have our last supper, a toast to lovers
Facciamo la nostra ultima cena, un brindisi agli innamorati
and we'll dance real sweet and slow.
e balleremo davvero dolcemente e lentamente.
And then kiss, kiss, kiss to the last clock tick
E poi bacia, bacia, bacia fino all'ultimo ticchettio dell'orologio
A final lip seal when I'm done
Un ultimo sigillo sulle labbra quando avrò finito
and you can keep my last prayer floating in your lungs.
e potrai far fluttuare nei tuoi polmoni la mia ultima preghiera.
Floating in your lungs.
Galleggiare nei polmoni.
So let's dine, dine, dine my darling.
Allora ceniamo, ceniamo, ceniamo, tesoro mio.
Let's have our last supper, a toast to lovers
Facciamo la nostra ultima cena, un brindisi agli innamorati
and we'll dance real sweet and slow.
e balleremo davvero dolcemente e lentamente.
And then kiss, kiss, kiss to the last clock tick
E poi bacia, bacia, bacia fino all'ultimo ticchettio dell'orologio
A final lip seal when I'm done
Un ultimo sigillo sulle labbra quando avrò finito
and you can keep my last prayer floating in your lungs.
e potrai far fluttuare nei tuoi polmoni la mia ultima preghiera.
Floating in your lungs.
Galleggiare nei polmoni.
Floating in your lungs.
Galleggiare nei polmoni.
Floating in your lungs.
Galleggiare nei polmoni.
my last prayer floating in
la mia ultima preghiera fluttua dentro
your lungs.
i tuoi polmoni.
FIN
FIN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.