Thanks to You Letras Tradução em Português

Todo o tempo baixo - graças a você

by All Time Low

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

All Time Low Thanks to You

Thanks To You - All Time Low
Obrigado a você - todos os tempos baixos
Chords used:
Acordes usados:
Intro:
Introdução:
Please use Powerchords, merely sounds better (:
Por favor use Powerchords, apenas soa melhor (:
VERSE:
VERSÍCULO:
Thanks to you, I'm moving on
Graças a você, estou seguindo em frente
Chasing out my skeletons and the troubles they have caused
Perseguindo meus esqueletos e os problemas que eles causaram
And all thanks to you
E tudo graças a você
I'm turning over the pages in this book of revelations about self-medication
Estou virando as páginas deste livro de revelações sobre automedicação
But there's this ringing in my head (who said it was gonna be easy?)
Mas há um zumbido na minha cabeça (quem disse que seria fácil?)
As the ghost of you hangs over my bed
Enquanto o seu fantasma paira sobre minha cama
CHORUS:
REFRÃO:
(Thanks to you) I'm not myself
(Graças a você) eu não sou eu mesmo
I'm all strung out, that much is clear
Estou todo exausto, isso está claro
(And I'll spend my)
(E eu vou gastar meu)
Whole life-time with your life-line wrapped around my throat
A vida inteira com sua linha de vida enrolada em minha garganta
Thanks to you
Graças a você
All thanks to you
Tudo graças a você
(INTRO)
(INTRODUÇÃO)
VERSE:
VERSÍCULO:
Thanks to you, I've lost my touch
Graças a você, perdi meu toque
I struggle to find the sense in making sense
Eu me esforço para encontrar sentido em fazer sentido
And giving a semblance of a fuck
E dando uma aparência de foda
And thanks to you, for all the nightmares
E graças a você, por todos os pesadelos
There's not a night that I sleep quiet and complacent without my medication
Não há uma noite em que durmo tranquilo e complacente sem minha medicação
'Cause there's this ringing in my head (who said it was gonna be easy?)
Porque há um zumbido na minha cabeça (quem disse que seria fácil?)
As the ghost of you hangs over my bed
Enquanto o seu fantasma paira sobre minha cama
CHORUS:
REFRÃO:
(Thanks to you) I'm not myself
(Graças a você) eu não sou eu mesmo
I'm all strung out, that much is clear
Estou todo exausto, isso está claro
(And I'll spend my)
(E eu vou gastar meu)
Whole life-time with your life-line wrapped around my throat
A vida inteira com sua linha de vida enrolada em minha garganta
Thanks to you
Graças a você
All thanks to you
Tudo graças a você
SOLO:
SÓ:
But there's this ringing in my head,
Mas há um zumbido na minha cabeça,
as the ghost of you hangs over my bed
enquanto o seu fantasma paira sobre minha cama
CHORUS:
REFRÃO:
(Thanks to you) I'm not myself
(Graças a você) eu não sou eu mesmo
I'm all strung out, that much is clear
Estou todo exausto, isso está claro
(And I'll spend my)
(E eu vou gastar meu)
Whole life-time with your life-line wrapped around my throat
A vida inteira com sua linha de vida enrolada em minha garganta
Thanks to you
Graças a você
Thanks to you
Graças a você
Thanks to you
Graças a você
All thanks to you
Tudo graças a você

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.