Guitar Hero Paroles Traduction Française

Amanda Palmer - Héros de la guitare

by Amanda Palmer

Amanda Palmer - Guitar Hero paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Guitar Hero - Amanda Palmer
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Amanda Palmer Guitar Hero

(I can't get them up,
(je n'arrive pas à les relever,
I can't get them up,
Je n'arrive pas à les relever,
I can't get them up at all)
Je n'arrive pas du tout à les lever)
Hey, ho, let go
Hé, ho, lâche-toi
Good morning, killer king, you're a star
Bonjour, roi tueur, tu es une star
That's gorgeous, hold it right where you are
C'est magnifique, tiens-le là où tu es
The weather's kind of lousy today
Le temps est plutôt maussade aujourd'hui
So what, oh, what, oh, what'll we play?
Alors quoi, oh, quoi, oh, à quoi allons-nous jouer ?
Stratocaster strapped to your back
Stratocaster attachée à votre dos
It's a semi-automatic like Dad's
C'est un semi-automatique comme celui de papa
He taught you how to pause and reset
Il vous a appris à faire une pause et à réinitialiser
And that's about as far as you get
Et c'est à peu près tout ce que tu peux obtenir
So what's the use in going outside?
Alors à quoi ça sert de sortir ?
It's so depressing when people die in real life
C'est tellement déprimant quand des gens meurent dans la vraie vie
I'd rather pick up right where we left
Je préfère reprendre là où nous sommes partis
Making out to faces of death, ooh
Faire face à des visages de mort, ooh
Making out to faces of death
Faire face aux visages de la mort
And I could save you, baby, but it isn't worth my time
Et je pourrais te sauver, bébé, mais ça ne vaut pas mon temps
And I could make you chase me for a little Price is Right
Et je pourrais te faire me poursuivre pour un peu. Le prix est juste
It's a hit, but are you actually sure
C'est un succès, mais es-tu vraiment sûr
The targets in the crowd are a blur
Les cibles dans la foule sont floues
The people screaming just like they should
Les gens crient comme ils le devraient
But you don't even know if you're good, ooh
Mais tu ne sais même pas si tu es bon, ooh
You don't even know if you're good
Tu ne sais même pas si tu es bon
So tie them up and feed them the sand
Alors attachez-les et donnez-leur du sable
Try hard, tell us using your hands
Essayez dur, dites-nous en utilisant vos mains
A picture's worth a million words
Une image vaut un million de mots
And that way nobody gets hurt, ooh
Et comme ça, personne n'est blessé, ooh
And that way nobody gets hurt
Et comme ça, personne n'est blessé
I could save you, baby, but it isn't worth my time
Je pourrais te sauver, bébé, mais ça ne vaut pas mon temps
And I could make you chase me for a little Price is Right
Et je pourrais te faire me poursuivre pour un peu. Le prix est juste
(Woo-ooh-ooh
(Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
You're my guitar hero
Tu es mon guitar hero
You're my guitar hero
Tu es mon guitar hero
You're my guitar hero
Tu es mon guitar hero
You're my guitar hero
Tu es mon guitar hero
Hey

X marks the box in the hole in the ground
X marque la boîte dans le trou dans le sol
That goes off at a breath, so careful, don't make a sound
Ça se déclenche d'un coup, alors fais attention, ne fais pas de bruit
X marks the box in the hole in your head
X marque la boîte dans le trou dans ta tête
That you dug for yourself, now lie in it
Que tu as creusé pour toi-même, maintenant allonge-toi dedans
Shut up about all of that negative shit
Tais-toi à propos de toutes ces conneries négatives
You wanted to make it, and now that you're in
Tu voulais y arriver, et maintenant que tu y es
You shut your eyes and flip the cassette
Tu fermes les yeux et tu retournes la cassette
And that's about the time that they hit, ooh
Et c'est à peu près à ce moment-là qu'ils ont frappé, ooh
And that's about the time that they hit
Et c'est à peu près au moment où ils ont frappé
What the fuck is up with this shit?
Qu'est-ce qui se passe avec cette merde ?
It's certainly not worth getting upset
Ce n'est certainement pas la peine de s'énerver
His hands are gone, and most of his head
Ses mains ont disparu et la majeure partie de sa tête
And just when he was getting so good
Et juste au moment où il devenait si bon
Just when he was getting so good
Juste au moment où il devenait si bon
I could save you, baby, but it isn't worth my time
Je pourrais te sauver, bébé, mais ça ne vaut pas mon temps
'Cause even if I saved you, there's a million more in line
Parce que même si je t'ai sauvé, il y en a un million d'autres en ligne
(Woo-ooh-ooh
(Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
You're my guitar hero
Tu es mon guitar hero
You're my guitar hero
Tu es mon guitar hero
You're my guitar hero
Tu es mon guitar hero
You're my guitar hero
Tu es mon guitar hero
You're my guitar hero
Tu es mon guitar hero
Oh
Oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.