Guitar Hero Letras Tradução em Português
Amanda Palmer - Guitar Hero
Amanda Palmer - Guitar Hero letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
(I can't get them up,
(Eu não consigo levantá-los,
I can't get them up,
Eu não consigo levantá-los,
I can't get them up at all)
Eu não consigo levantá-los de jeito nenhum)
Hey, ho, let go
Ei, ei, deixe ir
Good morning, killer king, you're a star
Bom dia, rei assassino, você é uma estrela
That's gorgeous, hold it right where you are
Isso é lindo, segure onde você está
The weather's kind of lousy today
O tempo está meio ruim hoje
So what, oh, what, oh, what'll we play?
Então, o que, o que, o que vamos jogar?
Stratocaster strapped to your back
Stratocaster amarrada nas suas costas
It's a semi-automatic like Dad's
É uma semiautomática como a do papai
He taught you how to pause and reset
Ele te ensinou como pausar e reiniciar
And that's about as far as you get
E isso é o máximo que você consegue
So what's the use in going outside?
Então, qual é a utilidade de sair?
It's so depressing when people die in real life
É tão deprimente quando pessoas morrem na vida real
I'd rather pick up right where we left
Prefiro continuar de onde paramos
Making out to faces of death, ooh
Ficando com rostos de morte, ooh
Making out to faces of death
Curtindo rostos de morte
And I could save you, baby, but it isn't worth my time
E eu poderia te salvar, querido, mas não vale meu tempo
And I could make you chase me for a little Price is Right
E eu poderia fazer você me perseguir por um pouco, o preço é justo
It's a hit, but are you actually sure
É um sucesso, mas você tem certeza
The targets in the crowd are a blur
Os alvos na multidão são um borrão
The people screaming just like they should
As pessoas gritando como deveriam
But you don't even know if you're good, ooh
Mas você nem sabe se é bom, ooh
You don't even know if you're good
Você nem sabe se você é bom
So tie them up and feed them the sand
Então amarre-os e alimente-os com areia
Try hard, tell us using your hands
Esforce-se, conte-nos usando as mãos
A picture's worth a million words
Uma imagem vale mais que um milhão de palavras
And that way nobody gets hurt, ooh
E assim ninguém se machuca, ooh
And that way nobody gets hurt
E assim ninguém se machuca
I could save you, baby, but it isn't worth my time
Eu poderia te salvar, querido, mas não vale meu tempo
And I could make you chase me for a little Price is Right
E eu poderia fazer você me perseguir por um pouco, o preço é justo
(Woo-ooh-ooh
(Uau-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Uau-ooh-ooh
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
You're my guitar hero
Você é meu herói da guitarra
You're my guitar hero
Você é meu herói da guitarra
You're my guitar hero
Você é meu herói da guitarra
You're my guitar hero
Você é meu herói da guitarra
Hey
Ei
X marks the box in the hole in the ground
X marca a caixa no buraco no chão
That goes off at a breath, so careful, don't make a sound
Isso dispara num piscar de olhos, então cuidado, não faça barulho
X marks the box in the hole in your head
X marca a caixa no buraco na sua cabeça
That you dug for yourself, now lie in it
Que você cavou para si mesmo, agora deite-se nele
Shut up about all of that negative shit
Cale a boca sobre toda essa merda negativa
You wanted to make it, and now that you're in
Você queria conseguir, e agora que está dentro
You shut your eyes and flip the cassette
Você fecha os olhos e vira a fita
And that's about the time that they hit, ooh
E foi nessa hora que eles bateram, ooh
And that's about the time that they hit
E foi nessa hora que eles bateram
What the fuck is up with this shit?
Que porra está acontecendo com essa merda?
It's certainly not worth getting upset
Certamente não vale a pena ficar chateado
His hands are gone, and most of his head
Suas mãos se foram, e a maior parte de sua cabeça
And just when he was getting so good
E justamente quando ele estava ficando tão bom
Just when he was getting so good
Justo quando ele estava ficando tão bom
I could save you, baby, but it isn't worth my time
Eu poderia te salvar, querido, mas não vale meu tempo
'Cause even if I saved you, there's a million more in line
Porque mesmo que eu te salve, há mais um milhão na fila
(Woo-ooh-ooh
(Uau-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Uau-ooh-ooh
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Woo-ooh'ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
You're my guitar hero
Você é meu herói da guitarra
You're my guitar hero
Você é meu herói da guitarra
You're my guitar hero
Você é meu herói da guitarra
You're my guitar hero
Você é meu herói da guitarra
You're my guitar hero
Você é meu herói da guitarra
Oh
Ah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
