Louisiana Gold Liedtext Deutsche Übersetzung
Anders Osborne – Louisiana Gold
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords Used:
Verwendete Akkorde:
He came from Northern California
Er kam aus Nordkalifornien
He loved to ride them trains
Er liebte es, mit den Zügen zu fahren
He had a hand made beat up leather bag where he kept all his childhood pains
Er hatte eine handgefertigte, abgenutzte Ledertasche, in der er all seine Kindheitserinnerungen aufbewahrte
Left his mama and his daddy, When he was barely 16
Verließ seine Mutter und seinen Vater, als er kaum 16 war
You know he never really followed money, Never really had a dream
Weißt du, er ist nie wirklich dem Geld gefolgt, hatte nie wirklich einen Traum
Loved the thought of drifting
Der Gedanke ans Driften gefiel mir sehr
to live by no mans plan
Nach dem Plan eines Menschen leben
solitude is freedom, yeah
Einsamkeit ist Freiheit, ja
The road made him a man
Die Straße machte ihn zu einem Mann
From coast to coast across every state, on Pacific Illinois
Von Küste zu Küste in allen Bundesstaaten im pazifischen Illinois
He saw every town he every town dreamt about since he was a little boy
Er sah jede Stadt, von der er seit seiner Kindheit geträumt hatte
He ended up down in New Orleans working on a folsom farm
Er landete schließlich in New Orleans und arbeitete auf einer Farm
He took LSD and danced all night, you know he met a woman that made him calm
Er nahm LSD und tanzte die ganze Nacht, wissen Sie, er traf eine Frau, die ihn beruhigte
Loved the thought of drifting
Der Gedanke ans Driften gefiel mir sehr
to live by no mans plan
Nach dem Plan eines Menschen leben
solitude is freedom, yeah
Einsamkeit ist Freiheit, ja
The road made him a man
Die Straße machte ihn zu einem Mann
Somewhere deep inside of him changed when he saw her face
Irgendwo tief in ihm veränderte sich, als er ihr Gesicht sah
yeah he felt like she knew him well from another time and place
Ja, er hatte das Gefühl, dass sie ihn aus einer anderen Zeit und an einem anderen Ort gut kannte
you know they woke up with the sun one day and their travelin' days were done
Sie wissen, dass sie eines Tages mit der Sonne aufwachten und ihre Reisetage vorbei waren
settled down in a shotgun house, down on bayou St. John
ließ sich in einem Schrotflintenhaus unten am Bayou St. John nieder
Loved the thought of drifting
Der Gedanke ans Driften gefiel mir sehr
To live by no mans land
Im Niemandsland leben
Solitude is freedom, yeah
Einsamkeit ist Freiheit, ja
The road made him a man
Die Straße machte ihn zu einem Mann
**Instrumental Break**
**Instrumentalpause**
Ride that river on to Mississippi soul (X3)
Fahren Sie auf dem Fluss weiter zur Seele von Mississippi (X3)
And if you wind that river long enough you get Louisiana gold
Und wenn man den Fluss lange genug umwindet, bekommt man Louisiana-Gold
you get Louisiana gold (x3)
Du bekommst Louisiana-Gold (x3)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
