Louisiana Gold Letra Traducción al Español

Anders Osborne - Oro de Luisiana

by Anders Osborne

Anders Osborne - Louisiana Gold letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Louisiana Gold - Anders Osborne
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Anders Osborne Louisiana Gold

Chords Used:
Acordes usados:
He came from Northern California
Él vino del norte de California.
He loved to ride them trains
Le encantaba viajar en los trenes.
He had a hand made beat up leather bag where he kept all his childhood pains
Tenía un bolso de cuero hecho a mano donde guardaba todos sus dolores de infancia.
Left his mama and his daddy, When he was barely 16
Dejó a su mamá y a su papá cuando apenas tenía 16 años.
You know he never really followed money, Never really had a dream
Sabes que en realidad nunca siguió el dinero, nunca tuvo un sueño.
Loved the thought of drifting
Me encantó la idea de ir a la deriva.
to live by no mans plan
vivir según el plan de nadie
solitude is freedom, yeah
la soledad es libertad, sí
The road made him a man
El camino lo hizo un hombre.
From coast to coast across every state, on Pacific Illinois
De costa a costa en todos los estados, en el Pacífico de Illinois
He saw every town he every town dreamt about since he was a little boy
Vio todos los pueblos con los que soñó cada pueblo desde que era un niño.
He ended up down in New Orleans working on a folsom farm
Terminó en Nueva Orleans trabajando en una granja de folsom.
He took LSD and danced all night, you know he met a woman that made him calm
Tomó LSD y bailó toda la noche, sabes que conoció a una mujer que lo calmó.
Loved the thought of drifting
Me encantó la idea de ir a la deriva.
to live by no mans plan
vivir según el plan de nadie
solitude is freedom, yeah
la soledad es libertad, sí
The road made him a man
El camino lo hizo un hombre.
Somewhere deep inside of him changed when he saw her face
En algún lugar muy dentro de él cambió cuando vio su rostro.
yeah he felt like she knew him well from another time and place
Sí, sentía que ella lo conocía bien de otro tiempo y lugar.
you know they woke up with the sun one day and their travelin' days were done
Sabes que un día se despertaron con el sol y sus días de viaje terminaron.
settled down in a shotgun house, down on bayou St. John
Se instaló en una casa de escopeta, en Bayou St. John.
Loved the thought of drifting
Me encantó la idea de ir a la deriva.
To live by no mans land
Vivir en tierra de nadie
Solitude is freedom, yeah
La soledad es libertad, sí.
The road made him a man
El camino lo hizo un hombre.
**Instrumental Break**
**Pausa instrumental**
Ride that river on to Mississippi soul (X3)
Viaja por ese río hacia el alma de Mississippi (X3)
And if you wind that river long enough you get Louisiana gold
Y si enrollas ese río lo suficiente obtendrás oro de Luisiana.
you get Louisiana gold (x3)
obtienes oro de Luisiana (x3)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.