Railroad Bill Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Andrew Bird - Demiryolu Tasarısı

by Andrew Bird

Andrew Bird - Railroad Bill şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Railroad Bill - Andrew Bird
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Andrew Bird Railroad Bill

Title: Railroad Bill
Başlık: Demiryolu Tasarısı
Submitted by: Anonanimal (My girlfriend and I tried to figure this one out since we've
Gönderen: Anonanimal (Kız arkadaşım ve ben bunu çözmeye çalıştık çünkü
been singing it around the house constantly and couldnt find it anywhere. Feel free to
Evde sürekli bu şarkıyı söylüyordum ve hiçbir yerde bulamadım. çekinmeyin
correct any problems so that everyone can benefit).
Herkesin faydalanabilmesi için sorunları düzeltin).
Capo: NONE
Kapo: YOK
Note (*): When your two fingers are already on the low E string and the A string from
Not (*): İki parmağınız zaten düşük E teli ve A teli üzerindeyken
playing the G chord, try fingerpicking them in the order (low E, then A) before
G akorunu çalarken, önce bunları sırasıyla (düşük E, ardından A) parmaklarınızla seçmeyi deneyin.
transitioning into the B7 chord. Not necessary, but adds a little more filler towards
B7 akoruna geçiş. Gerekli değil, ancak biraz daha dolgu maddesi ekler
the progressions.
ilerlemeler.
Railroad Bill, Railroad Bill
Demiryolu Yasa Tasarısı, Demiryolu Yasa Tasarısı
Never worked and he never will
Hiç çalışmadı ve asla çalışmayacak
Im gonna ride, Railroad Bill.
Ben bineceğim, Demiryolu Bill.
Well, Railroad Bill was a mighty mean man
Demiryolu Bill çok kötü bir adamdı
Shot the light out of the brakemans hand
Işığı frencinin elinden fırlattım
Im gonna ride, that bad Railroad Bill.
O kötü Demiryolu Yasa Tasarısı'na bineceğim.
Well Miss McMillan, she whooped and she squawked
Bayan McMillan çığlık attı ve ciyakladı
Thats my husband for I heard him fall
Bu benim kocam çünkü onun düştüğünü duydum
Im gonna ride, that bad Railroad Bill.
O kötü Demiryolu Yasa Tasarısı'na bineceğim.
Well I went down on Number One
Bir Numaraya düştüm
Railroad Bill had just begun
Demiryolu Tasarısı yeni başlamıştı
Im gonna ride, Railroad Bill.
Ben bineceğim, Demiryolu Bill.
Well I came back on Number Two
Peki İki Numaraya geri döndüm
Railroad Bill had just got through
Demiryolu kanunu yeni geçti
Im gonna ride, Railroad Bill.
Ben bineceğim, Demiryolu Bill.
Well I went down on Number Four
Ben de Dört Numaraya indim
Someone let fly with a forty-four
Birisi kırk dörtlükle uçmasına izin verdi
Im gonna ride, Railroad Bill.
Ben bineceğim, Demiryolu Bill.
Got a thirty-eight special in a forty-five frame
Kırk beşlik bir çerçevede otuz sekizlik bir özel bölüm var
I aint gonna miss cause Ive got dead aim
Iskalamayacağım çünkü ölü nişanım var
Im gonna ride, that bad Railroad Bill.
O kötü Demiryolu Yasa Tasarısı'na bineceğim.
Well Railroad Bill, rolling down a hill
Peki Demiryolu Yasası, tepeden aşağı yuvarlanıyor
Lighting cigars with a ten-dollar bill
On dolarlık banknotla puro yakmak
Im gonna ride, that bad Railroad Bill.
O kötü Demiryolu Yasa Tasarısı'na bineceğim.
Well, Railroad Bill says, Before I die,
Demiryolu Yasası diyor ki, Ölmeden önce,
Im gonna build a railroad for the bums to ride
Serserilerin binmesi için bir demiryolu inşa edeceğim
Im gonna ride, that bad Railroad Bill.
O kötü Demiryolu Yasa Tasarısı'na bineceğim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.