Memory كلمات أغنية ترجمة عربية

أندرو لويد ويبر - الذاكرة

by Andrew Lloyd Webber

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Lloyd Webber Memory

Daylight
ضوء النهار
See the dew on the sunflower
رؤية الندى على عباد الشمس
And a rose that is fading
و وردة تذبل
Roses whither away
الورود أين بعيدا
Like the sunflower
مثل عباد الشمس
I yearn to turn my face to the dawn
أشتهي أن أدير وجهي نحو الفجر
I am waiting for the day . . .
أنا في انتظار اليوم. . .
(SAME AS TYPE-1)
(نفس النوع 1)
Midnight
منتصف الليل
Not a sound from the pavement
لا صوت من الرصيف
Has the moon lost her memory?
هل فقد القمر ذاكرتها؟
She is smiling alone
إنها تبتسم وحدها
In the lamplight
في ضوء المصباح
The withered leaves collect at my feet
تتجمع الأوراق الذابلة عند قدمي
And the wind begins to moan
وتبدأ الريح في التأوه
(SAME AS TYPE-1)
(نفس النوع 1)
Memory
الذاكرة
All alone in the moonlight
كل وحده في ضوء القمر
I can smile at the old days
أستطيع أن أبتسم في الأيام الخوالي
I was beautiful then
لقد كنت جميلة حينها
I remember the time I knew what happiness was
أتذكر الوقت الذي عرفت فيه ما هي السعادة
Let the memory live again
دع الذاكرة تعيش مرة أخرى
(TYPE 2)
(النوع 2)
Every streetlamp
كل مصباح الشارع
Seems to beat a fatalistic warning
يبدو أنه تغلب على التحذير القاتل
Someone mutters
شخص ما يتمتم
And the streetlamp flutters
ومصباح الشارع يرفرف
And soon it will be morning
وقريبا سوف يأتي الصباح
(SAME AS TYPE 1)
(نفس النوع 1)
Daylight
ضوء النهار
I must wait for the sunrise
يجب أن أنتظر شروق الشمس
I must think of a new life
يجب أن أفكر في حياة جديدة
And I musn't give in
ولا يجب أن أستسلم
When the dawn comes
عندما يأتي الفجر
Tonight will be a memory too
الليلة ستكون ذكرى أيضاً
And a new day will begin
وسيبدأ يوم جديد
(SAME AS TYPE 2)
(نفس النوع 2)
Burnt out ends of smoky days
نهايات محترقة للأيام الدخانية
The stale cold smell of morning
رائحة الصباح الباردة التي لا معنى لها
The streetlamp dies, another night is over
يموت مصباح الشارع، وتنتهي ليلة أخرى
Another day is dawning
يوم آخر يبزغ
Touch me
المسني
It's so easy to leave me
من السهل جدًا أن تتركني
All alone with the memory
كل وحده مع الذاكرة
Of my days in the sun
من أيامي في الشمس
If you touch me
إذا لمستني
You'll understand what happiness is
سوف تفهم ما هي السعادة
Look
انظر
A new day has begun
لقد بدأ يوم جديد
(submitted by sonali)
(مقدم من سونالي)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.