It Just Happened That Way Paroles Traduction Française

Andy Davis - C'est juste arrivé comme ça

by Andy Davis

Andy Davis - It Just Happened That Way paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

It Just Happened That Way - Andy Davis
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Andy Davis It Just Happened That Way

D: xx0323
D : xx0323
Cadd9: x32033
Cad9 : x32033
Gmaj9: 2xx233
Gmaj9 : 2xx233
G: 320033
G : 320033
A7sus4: 002233
A7sus4 : 002233
Dsus2: 002230
Dsus2 : 002230
Em7: x22033
Em7 : x22033
Intro - D Cadd9 Gmaj9 G x2
Intro - D Cadd9 Gmaj9 G x2
So I stand up
Alors je me lève
Feel the needles in my feet
Je sens les aiguilles dans mes pieds
And my legs are still asleep
Et mes jambes dorment encore
But it's the morning
Mais c'est le matin
Fold the blankets
Pliez les couvertures
Shake the grass out of the sheets
Secouez l'herbe des draps
Throw it all in my back seat
Jetez tout sur ma banquette arrière
And drive you home
Et te ramène à la maison
Yeah knowing me and knowing you
Ouais, me connaissant et te connaissant
The stars could not have had a clue
Les étoiles n'auraient pas pu en avoir la moindre idée
We never meant to start this thing between us
Nous n'avons jamais eu l'intention de commencer cette chose entre nous
It just happened that way
C'est juste arrivé comme ça
Ya know sometimes it does
Tu sais, parfois c'est le cas
Sometimes the planets align
Parfois les planètes s'alignent
And you both lose time, Can't change your mind
Et vous perdez tous les deux du temps, vous ne pouvez pas changer d'avis
It just happened that way
C'est juste arrivé comme ça
No time to invest
Pas le temps d'investir
Ya just pray for the best
Tu pries juste pour le meilleur
And you say
Et tu dis
It just happened that way
C'est juste arrivé comme ça
Just happened that way
C'est juste arrivé comme ça
By tomorrow
D'ici demain
We may be the talk of town
Nous pouvons parler de la ville
Yeah word will get around
Ouais, la nouvelle circulera
That we're together
Que nous sommes ensemble
Oh but the thing is, girl
Oh mais le problème, c'est que, ma fille
They will never understand
Ils ne comprendront jamais
It was just an accident
C'était juste un accident
That kinda worked out
Ça a plutôt fonctionné
Yeah knowing me and knowing you
Ouais, me connaissant et te connaissant
I think we can both agree
Je pense que nous pouvons tous les deux être d'accord
We never meant to start this thing between us
Nous n'avons jamais eu l'intention de commencer cette chose entre nous
It just happened that way
C'est juste arrivé comme ça
Ya know sometimes it does
Tu sais, parfois c'est le cas
Sometimes the planets align
Parfois les planètes s'alignent
And you both lose time
Et vous perdez tous les deux du temps
Can't change your mind
Je ne peux pas changer d'avis
It just happned that way
C'est juste arrivé comme ça
No time to invest
Pas le temps d'investir
Just pray for the best
Priez juste pour le meilleur
And you say
Et tu dis
Oh love
Oh mon amour
We could run yeah, we could run away
Nous pourrions courir ouais, nous pourrions nous enfuir
Thinking it over
En y réfléchissant
We could run yeah, we should run away
Nous pourrions courir ouais, nous devrions nous enfuir
Would you come with me
Voudrais-tu venir avec moi
We could run yeah, we should run away
Nous pourrions courir ouais, nous devrions nous enfuir
Thinking it over
En y réfléchissant
I'm smiling
je souris
Cause I know that they will see
Parce que je sais qu'ils verront
Our straight and narrow ways just took a turn
Nos chemins droits et étroits viennent de prendre un tournant
We'll take a highway without ever looking back
Nous prendrons une autoroute sans jamais regarder en arrière
And in ten years we can laugh at how we got there
Et dans dix ans on pourra rire de comment on y est arrivé
Yeah knowing me and knowing you
Ouais, me connaissant et te connaissant
The stars could not have had a clue
Les étoiles n'auraient pas pu en avoir la moindre idée
We never meant to start this thing between us
Nous n'avons jamais eu l'intention de commencer cette chose entre nous
It just happened that way
C'est juste arrivé comme ça
Ya know sometimes it does
Tu sais, parfois c'est le cas
Sometimes the planets align
Parfois les planètes s'alignent
And you both lose time
Et vous perdez tous les deux du temps
Can't change your mind
Je ne peux pas changer d'avis
It just happened that way
C'est juste arrivé comme ça
No time to invest
Pas le temps d'investir
Just pray for the best
Priez juste pour le meilleur
Oh and I know it's a mess
Oh et je sais que c'est le bordel
We'll pray for the best
Nous prierons pour le meilleur
We'll say
Nous dirons
It just happened that way
C'est juste arrivé comme ça
Just happened that way
C'est juste arrivé comme ça

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.