It Just Happened That Way Versuri Traducere în Română
Andy Davis - It Just Happened That Way
by Andy Davis
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D: xx0323
D: xx0323
Cadd9: x32033
Cadd9: x32033
Gmaj9: 2xx233
Gmaj9: 2xx233
G: 320033
G: 320033
A7sus4: 002233
A7sus4: 002233
Dsus2: 002230
Dsus2: 002230
Em7: x22033
Em7: x22033
Intro - D Cadd9 Gmaj9 G x2
Intro - D Cadd9 Gmaj9 G x2
So I stand up
Așa că mă ridic
Feel the needles in my feet
Simte ace în picioarele mele
And my legs are still asleep
Și picioarele mele încă dorm
But it's the morning
Dar e dimineață
Fold the blankets
Îndoiți păturile
Shake the grass out of the sheets
Scuturați iarba din cearșaf
Throw it all in my back seat
Aruncă totul pe bancheta din spate
And drive you home
Și te conduc acasă
Yeah knowing me and knowing you
Da, mă cunosc și pe tine
The stars could not have had a clue
Stelele nu ar fi putut avea habar
We never meant to start this thing between us
Nu am vrut niciodată să începem chestia asta între noi
It just happened that way
Pur și simplu s-a întâmplat așa
Ya know sometimes it does
Știi, câteodată
Sometimes the planets align
Uneori planetele se aliniază
And you both lose time, Can't change your mind
Și amândoi pierdeți timp, nu vă puteți răzgândi
It just happened that way
Pur și simplu s-a întâmplat așa
No time to invest
Nu este timp de investit
Ya just pray for the best
Roagă-te doar pentru ce e mai bun
And you say
Și tu spui
It just happened that way
Pur și simplu s-a întâmplat așa
Just happened that way
Tocmai s-a întâmplat așa
By tomorrow
Până mâine
We may be the talk of town
S-ar putea să fim de vorbă în oraș
Yeah word will get around
Da, vorbește
That we're together
Că suntem împreună
Oh but the thing is, girl
Oh, dar treaba e, fată
They will never understand
Ei nu vor înțelege niciodată
It was just an accident
A fost doar un accident
That kinda worked out
Așa a funcționat
Yeah knowing me and knowing you
Da, mă cunosc și pe tine
I think we can both agree
Cred că putem fi amândoi de acord
We never meant to start this thing between us
Nu am vrut niciodată să începem chestia asta între noi
It just happened that way
Pur și simplu s-a întâmplat așa
Ya know sometimes it does
Știi, câteodată
Sometimes the planets align
Uneori planetele se aliniază
And you both lose time
Și amândoi pierdeți timp
Can't change your mind
Nu te poți răzgândi
It just happned that way
Pur și simplu s-a întâmplat așa
No time to invest
Nu este timp de investit
Just pray for the best
Roagă-te doar pentru ce este mai bun
And you say
Și tu spui
Oh love
O, iubire
We could run yeah, we could run away
Am putea fugi, da, am putea fugi
Thinking it over
Gândindu-mă bine
We could run yeah, we should run away
Am putea fugi, da, ar trebui să fugim
Would you come with me
Ai să vii cu mine
We could run yeah, we should run away
Am putea fugi, da, ar trebui să fugim
Thinking it over
Gândindu-mă bine
I'm smiling
eu zambesc
Cause I know that they will see
Pentru că știu că vor vedea
Our straight and narrow ways just took a turn
Drumurile noastre drepte și înguste tocmai au luat o întorsătură
We'll take a highway without ever looking back
Vom lua o autostradă fără să ne uităm vreodată înapoi
And in ten years we can laugh at how we got there
Și în zece ani putem râde de cum am ajuns acolo
Yeah knowing me and knowing you
Da, mă cunosc și pe tine
The stars could not have had a clue
Stelele nu ar fi putut avea habar
We never meant to start this thing between us
Nu am vrut niciodată să începem chestia asta între noi
It just happened that way
Pur și simplu s-a întâmplat așa
Ya know sometimes it does
Știi, câteodată
Sometimes the planets align
Uneori planetele se aliniază
And you both lose time
Și amândoi pierdeți timp
Can't change your mind
Nu te poți răzgândi
It just happened that way
Pur și simplu s-a întâmplat așa
No time to invest
Nu este timp de investit
Just pray for the best
Roagă-te doar pentru ce este mai bun
Oh and I know it's a mess
Ah, și știu că este o mizerie
We'll pray for the best
Ne vom ruga pentru ce e mai bun
We'll say
Vom spune
It just happened that way
Pur și simplu s-a întâmplat așa
Just happened that way
Tocmai s-a întâmplat așa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
