Home Lovin Man Paroles Traduction Française

Andy Williams - Accueil Lovin Man

by Andy Williams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andy Williams Home Lovin Man

17th July 2013
17 juillet 2013
CAPO: 1st fret (Sounds in key of Db)
CAPO : 1ère frette (Sons en tonalité de Réb)
| / / / / | / /__/ / / | / / / / | / / / / |
| / / / / | / /__/ / / | / / / / | / / / / |
Humm - mmm, mm - mm! Humm - mmm! Humm - mmm - mm! Humm - mmm, mm, mm - mmm!
Humm - mmm, mm - mm ! Hum - mmm ! Hum - mmm - mm ! Humm - mmm, mm, mm - mmm !
ch /ch
ch /ch
The harbour lights were shining, the moon was in it's high,
Les lumières du port brillaient, la lune était haute,
The captain said, "Thank God we're home, we've drunk the barrels dry!"
Le capitaine dit : "Dieu merci, nous sommes à la maison, nous avons bu les fûts à sec !"
ch /ch
ch /ch
The mizzen-mast was shaken, and the lanterns all burnt low,
Le mât d’artimon fut ébranlé et les lanternes brûlèrent toutes faiblement,
I never thought we'd make it, but we've twenty leagues to go,
Je n'aurais jamais pensé que nous y arriverions, mais il nous reste vingt lieues à parcourir.
So blow, you southern trades, and guide me safely to the shore,
Alors soufflez, vous les commerçants du sud, et guidez-moi en toute sécurité jusqu'au rivage,
I'm never, ever, gonna sail the seven seas no more-----!
Je ne naviguerai plus jamais sur les sept mers ----- !
I know I'm gonna miss the sand in my hair,
Je sais que le sable dans mes cheveux va me manquer,
The roll of the tide, and the salt in the air,
Le roulement de la marée et le sel dans l'air,
But, deep inside, it's true,
Mais au fond de moi, c'est vrai,
I'm a home lovin' man, coming on home to you,
Je suis un homme qui aime la maison, je viens chez toi,
I know I'm gonna miss the wind in my eyes,
Je sais que le vent dans mes yeux va me manquer,
The shimmer of light when the seagull flies,
Le miroitement de la lumière quand la mouette vole,
Al - though I've travelled far,
Al - même si j'ai voyagé loin,
I'm a home lovin' man, and home is where you are--------------!
Je suis un homme qui aime la maison, et la maison est là où tu es-------------- !
ch /ch
ch /ch
The crowd upon the quayside, their faces long and drawn,
La foule sur le quai, les visages longs et tirés,
Are suddenly a - wakened, as we sail in on the dawn,
Sont soudainement réveillés, alors que nous naviguons à l'aube,
ch /ch
ch /ch
The wives, the sons, the lovers, who never gave up hope,
Les épouses, les fils, les amants, qui n'ont jamais perdu espoir,
All breathe a sigh to - gether as they reach to catch the rope,
Tous poussent un soupir ensemble alors qu'ils attrapent la corde,
God bless you, southern trades, you've got me safely back this time,
Que Dieu vous bénisse, commerçants du sud, vous m'avez ramené sain et sauf cette fois,
Oh, you'll never have the need a - gain to save this soul of mine----!
Oh, vous n'aurez jamais besoin d'un gain pour sauver mon âme ---- !
I know I'm gonna miss the sand in my hair,
Je sais que le sable dans mes cheveux va me manquer,
The roll of the tide, and the salt in the air,
Le roulement de la marée et le sel dans l'air,
But, deep inside, it's true,
Mais au fond de moi, c'est vrai,
I'm a home lovin' man, coming on home to you,
Je suis un homme qui aime la maison, je viens chez toi,
I know I'm gonna miss the wind in my eyes,
Je sais que le vent dans mes yeux va me manquer,
The shimmer of light when the seagull flies,
Le miroitement de la lumière quand la mouette vole,
Al - though I've travelled far,
Al - même si j'ai voyagé loin,
I'm a home lovin' man, and home is where you are--------------!
Je suis un homme qui aime la maison, et la maison est là où tu es-------------- !
Yes, I know I'm gonna miss the sand in my hair,
Oui, je sais que le sable dans mes cheveux va me manquer,
The roll of the tide, and the salt in the air,
Le roulement de la marée et le sel dans l'air,
But, deep inside, it's true,
Mais au fond de moi, c'est vrai,
I'm a home lovin' man, coming on home to you,
Je suis un homme qui aime la maison, je viens chez toi,
I know I'm gonna miss the wind in my eyes,
Je sais que le vent dans mes yeux va me manquer,
The shimmer of light when the seagull flies,
Le miroitement de la lumière quand la mouette vole,
Al - though I've travelled far,
Al - même si j'ai voyagé loin,
I'm a home lovin' man, and home is where you are--------------!
Je suis un homme qui aime la maison, et la maison est là où tu es-------------- !
Chord shapes are relative to capo position:
Les formes d'accords sont relatives à la position du capodastre :
ch /ch
ch /ch
C = x32010 Dm7 = xx0211 Dm7/A = x00211 Am7 = x02213
C = x32010 Dm7 = xx0211 Dm7/A = x00211 Am7 = x02213
G/B = x20003 Dm7/G = 300211 Gsus4 = 320013 D7 = xx0212
G/B = x20003 Dm7/G = 300211 Gsus4 = 320013 D7 = xx0212
Am = x02210 F = 133211 G = 320003 D7sus4 = xx0213
Am = x02210 F = 133211 G = 320003 D7sus4 = xx0213
A2 = x02200 G7 = 320001 Em = 022000 Fmaj7 = 133210
A2 = x02200 G7 = 320001 Em = 022000 Fmaj7 = 133210
Am/G = 302210 Cmaj7 = x32000 Em7 = 022030 F/C = x33211
Am/G = 302210 Cmaj7 = x32000 Em7 = 022030 F/C = x33211

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.