Home Lovin Man Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Andy Williams - Evini Seven Adam

by Andy Williams

Andy Williams - Home Lovin Man şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Home Lovin Man - Andy Williams
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Andy Williams Home Lovin Man

17th July 2013
17 Temmuz 2013
CAPO: 1st fret (Sounds in key of Db)
CAPO: 1. perde (Db'nin anahtarındaki sesler)
| / / / / | / /__/ / / | / / / / | / / / / |
| / / / / | / /__/ / / | / / / / | / / / / |
Humm - mmm, mm - mm! Humm - mmm! Humm - mmm - mm! Humm - mmm, mm, mm - mmm!
Hımm - mmm, mm - mm! Hımm - hımm! Hımm - hımm - hım! Hımm - mmm, mm, mm - mmm!
ch /ch
kanal / kanal
The harbour lights were shining, the moon was in it's high,
Limanın ışıkları parlıyordu, ay yüksekteydi,
The captain said, "Thank God we're home, we've drunk the barrels dry!"
Kaptan, "Tanrıya şükür evdeyiz, fıçıların suyunu içtik!" dedi.
ch /ch
kanal / kanal
The mizzen-mast was shaken, and the lanterns all burnt low,
Mizzen direği sarsıldı ve fenerlerin hepsi söndü.
I never thought we'd make it, but we've twenty leagues to go,
Başaracağımızı hiç düşünmemiştim ama önümüzde yirmi fersah var.
So blow, you southern trades, and guide me safely to the shore,
Öyleyse üfleyin, güneyli esnaf ve beni güvenli bir şekilde kıyıya yönlendirin.
I'm never, ever, gonna sail the seven seas no more-----!
Artık asla ama asla yedi denize yelken açmayacağım-----!
I know I'm gonna miss the sand in my hair,
Saçımdaki kumu özleyeceğimi biliyorum.
The roll of the tide, and the salt in the air,
Gelgitin yuvarlanması ve havadaki tuz,
But, deep inside, it's true,
Ama içten içe bu doğru
I'm a home lovin' man, coming on home to you,
Ben evini seven bir adamım, eve senin yanına geliyorum
I know I'm gonna miss the wind in my eyes,
Biliyorum gözlerimdeki rüzgarı özleyeceğim
The shimmer of light when the seagull flies,
Martı uçarken ışığın parıltısı,
Al - though I've travelled far,
Al - çok uzaklara seyahat etmeme rağmen,
I'm a home lovin' man, and home is where you are--------------!
Ben evini seven bir adamım ve ev senin olduğun yerdir --------------!
ch /ch
kanal / kanal
The crowd upon the quayside, their faces long and drawn,
Rıhtım kenarındaki kalabalık, yüzleri uzun ve gergin,
Are suddenly a - wakened, as we sail in on the dawn,
Şafakta yola çıktığımızda aniden uyandılar.
ch /ch
kanal / kanal
The wives, the sons, the lovers, who never gave up hope,
Umudunu hiç yitirmeyen eşler, oğullar, aşıklar,
All breathe a sigh to - gether as they reach to catch the rope,
İpi yakalamak için uzandıklarında herkes bir araya gelerek derin bir nefes alır.
God bless you, southern trades, you've got me safely back this time,
Tanrı sizi korusun güneyli esnaf, bu sefer beni sağ salim geri aldınız.
Oh, you'll never have the need a - gain to save this soul of mine----!
Ah, bu ruhumu kurtarmak için asla bir kazanca ihtiyacın olmayacak ----!
I know I'm gonna miss the sand in my hair,
Saçımdaki kumu özleyeceğimi biliyorum.
The roll of the tide, and the salt in the air,
Gelgitin yuvarlanması ve havadaki tuz,
But, deep inside, it's true,
Ama içten içe bu doğru
I'm a home lovin' man, coming on home to you,
Ben evini seven bir adamım, eve senin yanına geliyorum
I know I'm gonna miss the wind in my eyes,
Biliyorum gözlerimdeki rüzgarı özleyeceğim
The shimmer of light when the seagull flies,
Martı uçarken ışığın parıltısı,
Al - though I've travelled far,
Al - çok uzaklara seyahat etmeme rağmen,
I'm a home lovin' man, and home is where you are--------------!
Ben evini seven bir adamım ve ev senin olduğun yerdir --------------!
Yes, I know I'm gonna miss the sand in my hair,
Evet biliyorum saçlarımdaki kumu özleyeceğim.
The roll of the tide, and the salt in the air,
Gelgitin yuvarlanması ve havadaki tuz,
But, deep inside, it's true,
Ama içten içe bu doğru
I'm a home lovin' man, coming on home to you,
Ben evini seven bir adamım, eve senin yanına geliyorum
I know I'm gonna miss the wind in my eyes,
Biliyorum gözlerimdeki rüzgarı özleyeceğim
The shimmer of light when the seagull flies,
Martı uçarken ışığın parıltısı,
Al - though I've travelled far,
Al - çok uzaklara seyahat etmeme rağmen,
I'm a home lovin' man, and home is where you are--------------!
Ben evini seven bir adamım ve ev senin olduğun yerdir --------------!
Chord shapes are relative to capo position:
Akor şekilleri capo konumuna göredir:
ch /ch
kanal / kanal
C = x32010 Dm7 = xx0211 Dm7/A = x00211 Am7 = x02213
C = x32010 Dm7 = xx0211 Dm7/A = x00211 Am7 = x02213
G/B = x20003 Dm7/G = 300211 Gsus4 = 320013 D7 = xx0212
G/B = x20003 Dm7/G = 300211 Gsus4 = 320013 D7 = xx0212
Am = x02210 F = 133211 G = 320003 D7sus4 = xx0213
Am = x02210 F = 133211 G = 320003 D7sus4 = xx0213
A2 = x02200 G7 = 320001 Em = 022000 Fmaj7 = 133210
A2 = x02200 G7 = 320001 Em = 022000 Fmaj7 = 133210
Am/G = 302210 Cmaj7 = x32000 Em7 = 022030 F/C = x33211
Am/G = 302210 Cmaj7 = x32000 Em7 = 022030 F/C = x33211

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.