No More Rain (In This Cloud) Paroles Traduction Française
Angie Stone - Plus de pluie (dans ce nuage)
by Angie Stone
Angie Stone - No More Rain (In This Cloud) paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Leave your criticisms.
Laissez vos critiques.
Melody Riff - played almost entire time
Melody Riff - joué presque tout le temps
Bridge Riff
Riff de pont
j7
j7
Lyric Order
Ordre des paroles
Intro - Chorus - Verse 1
Intro - Refrain - Couplet 1
Chorus - Verse 2 - Chorus
Refrain - Couplet 2 - Refrain
Bridge - Chorus/Outro
Pont - Chœur/Outro
Intro: Chorus: (sing verses twice)
Intro : Refrain : (chanter les couplets deux fois)
No more rain in this cloud My sunshine has come
Plus de pluie dans ce nuage, mon soleil est arrivé
No more rain in this cloud And I'm all cried out
Plus de pluie dans ce nuage et j'ai tout crié
And there's no more rain
Et il n'y a plus de pluie
in this cloud
dans ce nuage
Verse 1: Verse 2:
Verset 1 : Verset 2 :
There's no hiding place So you want to live
Il n'y a pas de cachette Alors tu veux vivre
When someone has hurt you and to you I shall give
Quand quelqu'un t'a blessé et à toi je te donnerai
It's written on your face, and it reads All the space that you requested
C'est écrit sur ton visage, et ça dit Tout l'espace que tu as demandé
"Broken spirit, lost and confused" Hope you don't live to regret it
"Esprit brisé, perdu et confus" J'espère que vous ne vivrez pas pour le regretter
"Empty, scared, used and abused, a fool" So you say you're in your prime
"Vide, effrayé, utilisé et maltraité, un imbécile" Alors tu dis que tu es dans la fleur de l'âge
Oh, ain't it funny that the way you feel Baby, don't waste your time
Oh, n'est-ce pas drôle que ce que tu ressens, bébé, ne perds pas ton temps
shows on your face Remember my love,
se voit sur ton visage, souviens-toi de mon amour,
(It's written all over your face, yeah) it's only a thin line
(C'est écrit sur ton visage, ouais) ce n'est qu'une fine ligne
And the smile you used to wear (It's never too late)
Et le sourire que tu portais (il n'est jamais trop tard)
Seems a little bit out of place
Cela semble un peu déplacé
(Tracks of your tears)
(Traces de tes larmes)
People oh, hold on
Les gens oh, attendez
In time it gets a little better, whoa
Avec le temps, ça s'améliore un peu, whoa
Bridge:
Pont :
Spring has come and winter's gone, my love
Le printemps est arrivé et l'hiver est terminé, mon amour
But don't look around for me child
Mais ne me cherche pas, mon enfant
I'll be gone (I'll be gone, gone, gone, gone)
Je serai parti (je serai parti, parti, parti, parti)
Not afraid because the seasons have changed
Pas peur car les saisons ont changé
I'm gonna count my blessing then just follow the sun
Je vais compter ma bénédiction puis suivre le soleil
Cause you see
Parce que tu vois
Chorus and Outro:
Refrain et Outro :
Now, I wanna take a minute to kick it like this
Maintenant, je veux prendre une minute pour le lancer comme ça
Y'all wit' me? Y'all know what I'm talkin' about?
Vous êtes tous avec moi ? Vous savez de quoi je parle ?
You know what to do
Tu sais quoi faire
There's no hiding place
Il n'y a pas de cachette
When you're hurting
Quand tu as mal
No, no, no
Non, non, non
I used to think the world of you
J'avais l'habitude de penser au monde de toi
Baby there's, there's nothing I would not do
Bébé, il n'y a rien que je ne ferais pas
You broke me down
Tu m'as brisé
You broke me way down
Tu m'as brisé à fond
You you you, baby broke me down
Toi toi toi, bébé m'a brisé
What goes around, comes around
Ce qui circule revient
What goes up, must come down
Ce qui monte doit redescendre
Things you do, come back to you
Les choses que tu fais, reviennent à toi
Y'all believe that?
Vous croyez ça ?
Goes around, comes around
Fait le tour, revient
What goes up, must come down
Ce qui monte doit redescendre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
