Mercury Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kolektyw Zwierzęcy – Człowiek Merkury
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My favorite Animal Collective song.
Moja ulubiona piosenka Animal Collective.
Thanks to thombone97 for the first half of the song.
Dziękuję thombone97 za pierwszą połowę utworu.
Sounds like machines talking to me on the phone.
Wygląda na to, że maszyny rozmawiają ze mną przez telefon.
I say, but they don't quite get me
Mówię, ale nie do końca mnie rozumieją
It's hard to make my feelings known
Ciężko jest mi okazywać swoje uczucia
Sometimes I wish for a long wave
Czasami pragnę długiej fali
When I'm waiting for someone to calm my tone,
Kiedy czekam, aż ktoś uspokoi mój ton,
bad vibes I've got hold dementia
złe wibracje, które trzymam, demencja
When I'm one thousand Hz from home,
Kiedy jestem tysiąc Hz od domu,
sometimes I wish for a short wave home
czasami pragnę krótkiej fali do domu
Two human beings. I'm upset, you're upset, what's to be done?
Dwie istoty ludzkie. Jestem zdenerwowany, ty jesteś zdenerwowany, co robić?
Old lines. Everybody talking from their homes
Stare linie. Wszyscy rozmawiają ze swoich domów
Bad news, but your bed will take you
Złe wieści, ale twoje łóżko cię zabierze
If you could only feel what's wrong
Gdybyś tylko mógł poczuć, co jest nie tak
Sometimes I wish for a hand wave home
Czasem mam ochotę pomachać ręką do domu
Two human beings; I'm upset, you're upset, what's to be done?
Dwie istoty ludzkie; Jestem zdenerwowany, ty jesteś zdenerwowany, co robić?
Two human beings; What a mess, what a mess, what's to be done?
Dwie istoty ludzkie; Co za bałagan, co za bałagan, co robić?
You got to slide off like mercury
Musisz się zsunąć jak rtęć
Can I play my part like mercury?
Czy mogę odegrać swoją rolę jak rtęć?
Would you let me feel like mercury?
Czy pozwolisz mi poczuć się jak rtęć?
Can I always be like mercury?
Czy zawsze mogę być jak rtęć?
oooooooooooooooooooooooooo (interlude)
ooooooooooooooooooooo (przerwa)
We must be somewhere
Musimy gdzieś być
Can't find it (nowhere love)
Nie mogę tego znaleźć (nigdzie, kochanie)
Is it me?
Czy to ja?
I keep calling
Ciągle dzwonię
It feels like there's no one there
Mam wrażenie, że nikogo tam nie ma
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
