Fingertip Paroles Traduction Française
Aqualung - Bout des doigts
by Aqualung
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's Fingertip by Aqualung. From the album 'Magnetic North.' Surprised no-one else
Voici Fingertip d'Aqualung. Extrait de l'album « Nord magnétique ». Je n'ai surpris personne d'autre
hasn't tabbed this on here, it's a peach.
Je n'ai pas noté cela ici, c'est une pêche.
Fingertip. Via Jimbles.
Bout du doigt. Via Jimbles.
Intro w/piano chords
Intro avec accords de piano
Do-Doo Do-Doo, Do-Doo Dooo
Do-Doo Do-Doo, Do-Doo Dooo
Do-Doo Do-Doo, Do-Doo Dooo
Do-Doo Do-Doo, Do-Doo Dooo
Do-Doo Do-Doo, Do-Doo Dooo
Do-Doo Do-Doo, Do-Doo Dooo
Do-Doo Do-Doo, Do-Doo Dooo
Do-Doo Do-Doo, Do-Doo Dooo
I wanna knock knock down your door
Je veux frapper à ta porte
Wanna steal your bicycle
Je veux voler ton vélo
Wanna rock your rocking horse
Je veux bercer ton cheval à bascule
Wanna 'What's the time now, Mr Wolf?'
Vous voulez "Quelle heure est-il maintenant, M. Wolf ?"
Dancing in the street
Danser dans la rue
With my suit and my big white teeth
Avec mon costume et mes grandes dents blanches
And my shirt and my big white shoes
Et ma chemise et mes grosses chaussures blanches
And almost nothing left to lose
Et presque plus rien à perdre
In a minute, a minute, you'll lose your grip
Dans une minute, une minute, tu perdras ton emprise
'Cos you're hangin', by a fingertip
Parce que tu es accroché, du bout des doigts
I'm gonna huff you, and puff you, and shake your tree
Je vais te souffler, te gonfler et secouer ton arbre
Gonna make you, fall in love with me
Je vais te faire tomber amoureux de moi
meeeeeee yeeeeeaahh
moieeeeee ouaiseeeaahh
oh oh ohhhh
oh oh ohhhh
This is the beat-beat-beat of my heart
C'est le battement de mon cœur
And it heats every time we're apart
Et ça chauffe à chaque fois que nous sommes séparés
With the sweat drippin' off my chin
Avec la sueur qui coule de mon menton
And you don't know the shape I'm in
Et tu ne sais pas dans quel état je suis
Oh, strut(?) down in the street
Oh, pavane-toi (?) dans la rue
Staring up above the soles of your fee-ee-eet
Regardant au-dessus de la plante de vos frais-ee-eet
Nobody knows, the way that it is
Personne ne sait comment c'est
Come on baby, baby pleeeeeease
Allez bébé, bébé s'il te plaît
a minute, you'll lose your grip
une minute, tu vas perdre ton emprise
'Cos you're hangin', by a fingertip
Parce que tu es accroché, du bout des doigts
And I've been waiting, impatient, down underneath
Et j'ai attendu, impatient, en bas
Just to catch you, when you fall for me
Juste pour t'attraper, quand tu tombes amoureux de moi
I wanna eat with you, sleep with you kiss your lips
Je veux manger avec toi, dormir avec toi, embrasser tes lèvres
Till I get you what you want , give you what you need
Jusqu'à ce que je t'obtienne ce que tu veux, je te donne ce dont tu as besoin
I want to sing to, and cling to and wait and see
Je veux chanter, m'accrocher et attendre et voir
Gonna make you, fall in love with meeeeeeee
Je vais te faire tomber amoureux de moieeeeeee
meeeeeee yeeeaaah
moieeeeee ouais
oh oh ohhhh
oh oh ohhhh
'cos they don't know
parce qu'ils ne savent pas
they don't knooooooow oh
ils ne savent pas oh
In a minute, a minute, you'll fall for me
Dans une minute, une minute, tu vas tomber amoureux de moi
In a minute any minute, wait and see
Dans une minute, n'importe quelle minute, attends et vois
In a minute, a minute, you'll fall for me
Dans une minute, une minute, tu vas tomber amoureux de moi
In a minute any minute, now, wait and seeeeeee
Dans une minute, n'importe quelle minute, maintenant, attends et vois
Do-Doo Do-Doo, Do-Doo Dooo
Do-Doo Do-Doo, Do-Doo Dooo
Do-Doo Do-Doo, Do-Doo Dooo
Do-Doo Do-Doo, Do-Doo Dooo
Cos I've been waiting, impatient, down underneath
Parce que j'ai attendu, impatient, en bas
Just to catch you, when you fall for me (fall for me)
Juste pour t'attraper, quand tu tombes amoureux de moi (tombe amoureux de moi)
In a minute, I mean it, you'll lose your grip
Dans une minute, je le pense, tu perdras ton emprise
'Cos you're only hangin' on by a fingertip
Parce que tu ne t'accroches que par le bout d'un doigt
I wanna huff you, and puff you, and shake your tree
Je veux te souffler, te gonfler et secouer ton arbre
Gonna make you, fall in love with me
Je vais te faire tomber amoureux de moi
Gonna make you, fall in love with me
Je vais te faire tomber amoureux de moi
Gonna make you, make you fall in love with meeeeee yeaaaah
Je vais te faire, te faire tomber amoureux de moieeeee ouais
The End.
La Fin.
(Don't sing this bit.)
(Ne chantez pas ce morceau.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
