Packs of Three Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Arabski pasek – zestawy po trzy sztuki
by Arab Strap
Arab Strap - Packs of Three tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Verse 1:
Werset 1:
e:|-----||--0-------3-------------------|----0-------3-------------------|------------------|
e:|-----||--0-------3---------|----0-------3------------------|------------------|
b:|-----||--1-------1--------------1----|----1-------1--------------1----|------------------|
b:|-----||--1-------1-------------1----|----1-------1--------------1----|------------------|
g:|--4--||--2-------2--------------0----|----2-------2--------------0----|------------------|
g:|--4--||--2-------2--------------0----|----2-------2--------------0----|------------------|
D:|--4--||--3-------3--------------2----|----3-------3--------------2----|------------------|
D:|--4--||--3-------3-------------2----|--------3-------3--------------2----|------------------|
A:|-----||-------------------------3----|---------------------------3----|------------------|
O:|-----||---------------3----|------------------------------------3----|------------------|
E:|-----||------------------------------|--------------------------------|------------------|
E:|-----||--------------------------------------|--------------------------------|--------------------------------|
It was the biggest cock you'd ever seen. But you've no idea where that cock has been.
To był największy kutas, jakiego kiedykolwiek widziałeś. Ale nie masz pojęcia, gdzie był ten kutas.
e:--|------------3-0---------------------|---------------3-0----------------------|---------|
e:------|------------3-0-------|---------------3-0----------------------|---------|
b:--|------------------------------------|----------------------------------------|---------|
b:--|------------------------------------|--------------------------------------------|-------------|
g:--|--2-------------------0-------------|--2------------------------------0------|---------|
g:--|--2---------0------------|--2-----------------------------0------|---------|
D:--|--2-------------------0-------------|--2------------------------------0------|---------|
D:--|--2---------0------------|--2-----------------------------0------|---------|
A:--|----------------------2-------------|---------------------------------2------|---------|
O:-------|----------------------2------------|--------------------------------2------|-------------|
E:--|----------------------3-------------|---------------------------------3------|---------|
E:-------|----------------------3------------|--------------------------------3------|-------------|
You said you were careful - you never... I heard you did it four times...
Mówiłeś, że jesteś ostrożny - nigdy... Słyszałem, że zrobiłeś to cztery razy...
Verse 2:
Werset 2:
She was the best shag I'd ever had.
Była najlepszą laską, jaką kiedykolwiek miałem.
That doesn't mean I'm saying bed-wise you were bad.
To nie znaczy, że mówię, że jeśli chodzi o łóżko, byłeś zły.
I think you were working,we got a hotel.
Myślę, że pracowałeś, mamy hotel.
I didn't have anything but I thought I might as well.
Nie miałem nic, ale pomyślałem, że równie dobrze mogę.
Middle:
Środek:
e:--|----1-----2----------------|----1-----2---------------------|--------------------------|
mi:--|----1-----2----------------|----1-----2--------------------|--------------------------|
b:--|----1-----3----------------|----1-----3---------------------|--------------------------|
b:--|----1-----3----------------|----1-----3--------------------|--------------------------|
g:--|----2-----4-----------0----|----2-----4----------------0----|--------------------------|
g:--|----2-----4------0----|----2-----4----------------0----|--------------------------|
D:--|----------4-----------0----|----------4----------------0----|--------------------------|
D:--|-----4-----------0----|---------------4----------------0----|--------------------------|
A:--|----------2-----------2----|----------2----------------2----|--------------------------|
O:--|-----2-----------2---------|----------2----------------2---------|--------------------------|
E:--|----------------------3----|---------------------------3----|--------------------------|
E:-------|----------------------3----|--------------------------3----|------------------------------------|
I never told you the rest. I was drunk and I told you I was thinking about a test.
Reszty nigdy ci nie powiedziałem. Byłem pijany i mówiłem, że myślę o teście.
e:--|----1--------2----------------|----1-----2---------------------|------------------------|
mi:--|----1--------2----------------|----1-----2--------------------|----------------------------------|
b:--|----1--------3----------------|----1-----3---------------------|------------------------|
b:--|----1--------3----------------|----1-----3--------------------|------------------------|
g:--|----2--------4-----------0----|----2-----4----------------0----|------------------------|
g:--|----2------------4-----------0----|----2-----4----------------0----|------------------------|
D:--|-------------4-----------0----|----------4----------------0----|------------------------|
D:-------|------------4----------------0--------|----------4----------------0----|------------------------|
A:--|-------------2-----------2----|----------2----------------2----|------------------------|
O:--|-------------2-----------2----|----------2----------------2---------|------------------------|
E:--|-------------------------3----|---------------------------3----|------------------------|
E:--|-------------------------3----|------------------------------3----|------------------------|
You know I only said it for effect. Then you laughed and said I'd fuck anything in a skirt...
Wiesz, że powiedziałem to tylko dla efektu. Potem się roześmiałeś i powiedziałeś, że pieprzę wszystko, co ma spódnicę...
Solo: h p
Solo: h s
e:-|-------h-------h-------------|-------h------------3^5^(3)-3~~--|------------------------|
e:-|-------h-------h-------------|-------h------------3^5^(3)-3~~--|------------------------|
b:-|------0^1-----1^3-1---3/5~---|------1^3-----3/5~~--------------|------------------------|
b:-|------0^1-----1^3-1---3/5~---|------1^3-----3/5~~-------------|------------------------|
g:-|----2-----2---------2--------|----2-----2----------------------|------------------------|
g:-|----2-----2-------------2--------|----2-----2----------------------|------------------------|
D:-|--3---------3----------------|--3---------3--------------------|------------------------|
D:-|--3---------3----------------|--3---------3----------------------------------|------------------------|
A:-|-----------------------------|---------------------------------|------------------------|
O:-|-------------------------|--------------------------------|----------------------|
E:-|-----------------------------|---------------------------------|------------------------|
E:-|------------------------|--------------------------------|----------------------|
Verse3:
Werset 3:
e:-|----------3-0---------------h---------|---------------------------------3--------|------|
e:-|----------3-0-------------------h--------|---------------------------------3--------|------|
b:-|------1-------1------------0^1--------|-------1------0----------1----------1-----|------|
b:-|------1------1------------0^1--------|-------1------0---------1----------1---------|------|
g:-|----2---2-------2------0-------0---0--|-----2----2------2----------0----------0--|------|
g:-|----2---2-------2------0-------0---0--|-----2----2------2----------0----------0------|------|
D:-|--3------------------2---2-------2----|--3---------3------3----2-----------------|------|
D:-|--3-----------------2---2-------2--------|--3---------3------3---------2--------------------------------|------|
A:-|-------------------3------------------|----------------------3--------3----------|------|
O:-|----3--------------------------------|----------------------3--------3---------|------|
E:-|--------------------------------------|------------------------------------------|------|
E:-|---------------------------------------|--------------------------------------|------|
And she's a famous harlot in this town. I know enough but still I couldn't turn her down.
A ona jest słynną nierządnicą w tym mieście. Ja wiem
A5 //various strumming A5 h p //various strumming E
e:-|-----3-1-0---------------------|-----3-1-0^1^0---------------3-3-------|--------|-------|
b:-|--------------------3--3-------|-------------------------3-3-3-3-------|--------|-------|
g:-|--2--------------0--0--3-------|--2--------------------0-0-0-0-0-------|--1-~~--|-------|
D:-|--2----------0-~-0--0--0-------|--2------------------0-0-0-0-0-0-------|--2-~~--|-------|
A:-|--0----------2-~-2--2--2-------|--0---------------2--2-2-2-2-2-2-------|--2-~~--|-------|
E:-|-------------3-~-3--3--3..etc--|------------------3--3-3-3-3-3-3..etc--|--------|-------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
