Munjana Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Archie Roach - Munjana
by Archie Roach
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Munjana ? Archie Roach
Munjana mı? Archie Roach
Times were hard in old Swan Hill
Eski Swan Hill'de zamanlar zordu
And her circumstances got harder still
Ve onun koşulları daha da zorlaştı
The only thing this woman ever knew was pain
Bu kadının bildiği tek şey acıydı
It seemed she'd never know sweet happiness again
Bir daha asla tatlı mutluluğu bilemeyecekmiş gibi görünüyordu
Kicked around, treated bad
Tekmelendi, kötü davranıldı
It's not right for one so young to be so sad
Bu kadar genç birinin bu kadar üzgün olması doğru değil
A koori child should not have had this cross to bear
Bir koori çocuğunun bu haçı taşımaması gerekirdi
It makes me wonder if anybody really cares
Bu beni gerçekten kimsenin umursadığını merak ettiriyor
Troubled woman is your name
Sorunlu kadın senin adın
Through no fault of yours it seems you always got the blame
Senin hiçbir hatan yok, öyle görünüyor ki her zaman suç sende
And an old man's voice calls from afar
Ve uzaktan yaşlı bir adamın sesi çağırıyor
Who will shed a tear for Munjana?
Munjana için kim gözyaşı dökecek?
Fond memories of Moulamein
Moulamein'in güzel anıları
The only happy times her family had seen
Ailesinin gördüğü tek mutlu zamanlar
Wishing that those happy times would never end
Bu mutlu günlerin hiç bitmemesi dileğiyle
With uncle John who at the time was their best friend
O zamanlar en iyi arkadaşları olan John Amca ile
But this young girl just couldn't win
Ama bu genç kız kazanamadı
She got in to trouble in Deniliquin
Deniliquin'de başı belaya girdi
Had a lovely child way down in old Fitzroy
Eski Fitzroy'da çok tatlı bir çocuğum vardı
Then the Welfare came and took her baby boy
Sonra Refah geldi ve oğlunu aldı
Baby Russell was his name
Bebek Russell onun adıydı
They took him from her arms and made her feel ashamed
Onu kollarından alıp utandırdılar
Took him away to America
Onu Amerika'ya götürdü
Who will shed a tear for Munjana?
Munjana için kim gözyaşı dökecek?
They changed his name and changed his home
Adını değiştirdiler, evini değiştirdiler
While he was growing up he always felt alone
Büyürken kendini hep yalnız hissetti
And through the years his history remained untold
Ve yıllar geçtikçe onun geçmişi anlatılmamış kaldı
He questioned why so they kicked him out at 12 years old
Nedenini sorguladı ve onu 12 yaşındayken okuldan attılar
He was on the streets for many years
Yıllarca sokaklardaydı
No-one ever knew his pain or saw his tears
Hiç kimse onun acısını bilmedi ya da gözyaşlarını görmedi
He took to using drugs and booze just to escape
Kaçmak için uyuşturucu ve içki kullanmaya başladı
Then one night they arrested him for murder and rape
Sonra bir gece onu cinayet ve tecavüzden tutukladılar.
Troubled woman, troubled man
Sorunlu kadın, sorunlu adam
Doesn't anybody out there give a damn?
Dışarıda kimsenin umrunda değil mi?
And an old man's voice calls from afar
Ve uzaktan yaşlı bir adamın sesi çağırıyor
Who will shed a tear for Munjana?
Munjana için kim gözyaşı dökecek?
His one true mother who'd searched in vain
Boşuna arayan tek gerçek annesi
For her son she never thought she'd see again
Oğlunu bir daha görebileceğini hiç düşünmemişti
She received a phone call from Florida
Florida'dan bir telefon aldı
They found her son and more bad news for Munjana
Oğlunu buldular ve Munjana'ya bir kötü haber daha geldi
Hello Russell, this is your mother calling
Merhaba Russell, annen arıyor
Please forgive me I can't stop the tears from falling
Lütfen beni affet gözyaşlarımın düşmesini durduramıyorum
You come from this land and sun above
Sen bu topraklardan ve yukarıdaki güneşten geliyorsun
And always remember the strength of your mother's love
Ve her zaman annenin sevgisinin gücünü hatırla
They took you there when you were five
Beş yaşındayken seni oraya götürdüler
Now you're in some jail trying to survive
Şimdi hayatta kalmaya çalışan bir hapishanedesin
And if the truth be told when all have testified
Ve eğer herkes tanıklık ettiğinde gerçek söylenirse
Another crime committed here was genocide
Burada işlenen bir diğer suç da soykırımdı
Troubled woman is your name
Sorunlu kadın senin adın
Through no fault of yours it seemed you always got the blame
Senin hiçbir hatan yokken suçu hep sen üstleniyormuşsun gibi görünüyordu
And an old man's voice calls from afar
Ve uzaktan yaşlı bir adamın sesi çağırıyor
Who will shed a tear for Munjana?
Munjana için kim gözyaşı dökecek?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
