Stuck Together Pieces Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Atomy dla Pokoju - Sklejone Kawałki
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bass riff
Riff basowy
or down on a guitar (that c# has to stay :( )
lub w dół na gitarze (to c# musi zostać :( )
The phrases in the verse don't actually form such a full harmony as the chords
Zwroty w wersecie tak naprawdę nie tworzą tak pełnej harmonii jak akordy
written. So on the Verses, the Riff is much more fun to play arund with. But anyway:
napisane. Tak więc w Verses gra z Riffem jest o wiele przyjemniejsza. Ale tak czy inaczej:
ch /ch
rozdz./rozdz
F#m/C# Bm7sus2 F#m7 F#m' :|| F#m elsewhere
F#m/C# Bm7sus2 F#m7 F#m' :|| F#m gdzie indziej
"Stuck Together Pieces" by Atoms For Peace
„Stuck Together Pieces” zespołu Atoms For Peace
Riff 4x
Riff 4x
over the bass riff, by the line.
nad riffem basowym, wzdłuż linii.
or if you've to have chords:
lub jeśli musisz mieć akordy:
ch /ch
rozdz./rozdz
( F#m/C# Bm7sus2 F#m7 F#m' )
( F#m/C# Bm7sus2 F#m7 F#m' )
Our stuck together pieces
Nasze sklejone kawałki
The joke is I don't need this
Żart jest taki, że tego nie potrzebuję
You can hardly tell the difference
Prawie nie widać różnicy
Well I know but I don't care
No cóż, wiem, ale nie obchodzi mnie to
bass riff, or:
riff basowy lub:
ch /ch
rozdz./rozdz
( F#m/C# Bm7sus2 F#m7 F#m' )
( F#m/C# Bm7sus2 F#m7 F#m' )
Grown up together pieces
Dorastaliśmy razem
Our stuck together pieces
Nasze sklejone kawałki
A load of near misses
Mnóstwo sytuacji, w których prawie nie doszło do wypadku
Aw shucks, you got me
O cholera, masz mnie
Riff 2x
Riff 2x
bass riff, or:
riff basowy lub:
ch /ch
rozdz./rozdz
( F#m/C# Bm7sus2 F#m7 F#m' )
( F#m/C# Bm7sus2 F#m7 F#m' )
You can have anything that you want
Możesz mieć wszystko, czego chcesz
Except the thing you really want
Z wyjątkiem tego, czego naprawdę chcesz
Go back to where you came from
Wróć tam, skąd przyszedłeś
Go back to what you know
Wróć do tego, co wiesz
Riff 4x
Riff 4x
Our stuck together pieces
Nasze sklejone kawałki
Our stuck together pieces
Nasze sklejone kawałki
Our stuck together pieces
Nasze sklejone kawałki
Our stuck together pieces
Nasze sklejone kawałki
Why be rain when you could be sun?
Po co być deszczem, skoro możesz być słońcem?
Why tie yourself to anyone?
Po co wiązać się z kimkolwiek?
Why be here when you'd be somewhere else?
Po co tu być, skoro byłbyś gdzie indziej?
Well I know but I don't care
No cóż, wiem, ale nie obchodzi mnie to
with lyrics:
z tekstami:
Ooh... You don't get away.
Och... Nie uciekniesz.
You don't get away. You don't get away
Nie uciekniesz. Nie uciekniesz
You don't get away. You don't get away.
Nie uciekniesz. Nie uciekniesz.
You don't get away. You don't get away.
Nie uciekniesz. Nie uciekniesz.
You don't get away So easily
Nie uciekniesz tak łatwo
You don't get away. You don't get away.
Nie uciekniesz. Nie uciekniesz.
You don't get away So easily
Nie uciekniesz tak łatwo
You don't get away. You don't get away.
Nie uciekniesz. Nie uciekniesz.
You don't get away. You don't get away. You don't get away
Nie uciekniesz. Nie uciekniesz. Nie uciekniesz
Riff 3x
Riff 3x
with some guitar phrases
z kilkoma gitarowymi frazami
bass riff, or:
riff basowy lub:
ch /ch
rozdz./rozdz
( F#m/C# Bm7sus2 F#m7 F#m )
( F#m/C# Bm7sus2 F#m7 F#m )
Mirror, mirror still the prettiest
Lustro, lustro i tak najładniejsze
To all points of the compass
Do wszystkich punktów kompasu
Just tell us where the money is
Powiedz nam tylko, gdzie są pieniądze
On stuck together pieces
Na sklejonych kawałkach
Pre Chorus
Przed refrenem
And a load of near misses
I mnóstwo sytuacji, w których doszło do nieudanego zdarzenia
And a load of near misses
I mnóstwo sytuacji, w których doszło do nieudanego zdarzenia
Well I don't want any trouble
Cóż, nie chcę żadnych kłopotów
but my brain is in a tangle.
ale mój mózg jest w opłakanym stanie.
You don't get away. You don't get away.
Nie uciekniesz. Nie uciekniesz.
You don't get away so easily.
Nie uciekniesz tak łatwo.
You don't get away. You don't get away.
Nie uciekniesz. Nie uciekniesz.
You don't get away so easily.
Nie uciekniesz tak łatwo.
You don't get away. You don't get away.
Nie uciekniesz. Nie uciekniesz.
You don't get away. You don't get away
Nie uciekniesz. Nie uciekniesz
You don't get away, You don't get away
Nie uciekniesz, nie uciekniesz
You don't get away. You don't get away. You don't get away.
Nie uciekniesz. Nie uciekniesz. Nie uciekniesz.
Bridge Outro
Koniec mostu
|| C#m7 F#m :||
|| C#m7 F#m :||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
