Lead Sails (and a Paper Anchor) كلمات أغنية ترجمة عربية

أتريو - أشرعة الرصاص (ومرساة ورقية)

by Atreyu

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Atreyu Lead Sails (and a Paper Anchor)

By Marky
بواسطة ماركي
This song is great, and this is an alternate way from the drop C to play it and I think
هذه الأغنية رائعة، وهذه طريقة بديلة لتشغيلها من Drop C، على ما أعتقد
sounds really good
يبدو جيدا حقا
Intro:Em, D, C, Esus4(?)
مقدمة:Em، D، C، Esus4(؟)
VERSE 1:
الآية 1:
Marching along, like a good soldier does,
يسيرون على طول الطريق، كما يفعل جندي جيد،
I'm setting sail, With anchors holding me down,
أنا أبحر، والمراسي تمسك بي،
Pack up my bags, stow them away (Stow them away),
احزم حقائبي، خزنها بعيدًا (خزنها بعيدًا)،
I'm bidding farewell to all that is safe,
سأودع كل ما هو آمن،
CHORUS:
الجوقة:
Will I come up for air? come up for air,
هل سأصعد لأستنشق الهواء؟ تعال للحصول على الهواء،
After a while the current is calling me,
وبعد فترة يناديني التيار،
Lulling me, waving goodbye,
يهدئني ، يلوح بالوداع ،
I'm out here alone, oh God can you save me now?
أنا هنا وحدي، يا إلهي، هل تستطيع أن تنقذني الآن؟
Sinking, my heart turns to stone,
عندما أغرق، يتحول قلبي إلى حجر،
VERSE 2:
الآية 2:
Withering away, a shrinking violet dies,
ومع ذبولها، تموت زهرة البنفسج المنكمشة،
So full of life, these lights have dried me out,
مليئة بالحياة، هذه الأضواء قد جفتني،
Into the sea, I needed a drink,
في البحر، كنت بحاجة إلى مشروب،
I never thought this would consume me whole,
لم أعتقد أبدًا أن هذا سيستهلكني بالكامل،
CHORUS:
الجوقة:
Will I come up for air? come up for air,
هل سأصعد لأستنشق الهواء؟ تعال للحصول على الهواء،
After a while the current is calling me,
وبعد فترة يناديني التيار،
Lulling me, waving goodbye,
يهدئني ، يلوح بالوداع ،
I'm out here alone, oh God can you save me now? (Save me now)
أنا هنا وحدي، يا إلهي، هل تستطيع أن تنقذني الآن؟ (أنقذني الآن)
Sinking, my heart turns to stone (Turns to stone, turns to stone),
يغرق، قلبي يتحول إلى حجر (يتحول إلى حجر، يتحول إلى حجر)،
Sinking, my heart turns to stone
عندما أغرق، يتحول قلبي إلى حجر
BRIDGE:
الجسر:
Save me, take me home, Over and over again,
أنقذني، خذني إلى المنزل، مرارًا وتكرارًا،
Save me, take me home, Wishing that this all would end,
أنقذني، خذني إلى المنزل، أتمنى أن ينتهي كل هذا،
Save me, take me home, Over and over again,
أنقذني، خذني إلى المنزل، مرارًا وتكرارًا،
Save me, take me home, Wishing that this all would end,
أنقذني، خذني إلى المنزل، أتمنى أن ينتهي كل هذا،
FINAL CHORUS:
الجوقة النهائية:
After a while the current is calling me,
وبعد فترة يناديني التيار،
Lulling me, waving goodbye,
يهدئني ، يلوح بالوداع ،
I'm out here alone, oh God can you save me now? (Save me now)
أنا هنا وحدي، يا إلهي، هل تستطيع أن تنقذني الآن؟ (أنقذني الآن)
Sinking, my heart turns to stone
عندما أغرق، يتحول قلبي إلى حجر
After a while the current is calling me,
وبعد فترة يناديني التيار،
Lulling me, waving goodbye,
يهدئني ، يلوح بالوداع ،
I'm out here alone, oh God can you save me now? (Save me now)
أنا هنا وحدي، يا إلهي، هل تستطيع أن تنقذني الآن؟ (أنقذني الآن)
Sinking, my heart turns to stone (Turns to stone, turns to stone),
يغرق، قلبي يتحول إلى حجر (يتحول إلى حجر، يتحول إلى حجر)،
Sinking, my heart turns to
غرق، قلبي يتحول إلى
OUTRO:
الخاتمة:
Save me, take me home,(Will I come up for air? Will I come up for air?)
أنقذني، خذني إلى المنزل، (هل سأصعد لأستنشق الهواء؟ هل سأصعد لأستنشق الهواء؟)
Save me, take me home,(Will I come up for air? Will I come up for air?)
أنقذني، خذني إلى المنزل، (هل سأصعد لأستنشق الهواء؟ هل سأصعد لأستنشق الهواء؟)
Save me, take me home, over and over again,
أنقذني، خذني إلى المنزل، مرارًا وتكرارًا،
Save me, take me home,
أنقذني، خذني إلى المنزل،
Wishing that this, wishing that all this would end.
أتمنى أن يكون هذا، أتمنى أن ينتهي كل هذا.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.