Lead Sails (and a Paper Anchor) Liedtext Deutsche Übersetzung
Atréju – Bleisegel (und ein Papieranker)
by Atreyu
Atreyu - Lead Sails (and a Paper Anchor) Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
By Marky
Von Marky
This song is great, and this is an alternate way from the drop C to play it and I think
Dieses Lied ist großartig, und das ist meiner Meinung nach eine alternative Möglichkeit, es vom Drop-C zu spielen
sounds really good
klingt wirklich gut
Intro:Em, D, C, Esus4(?)
Intro:Em, D, C, Esus4(?)
VERSE 1:
VERS 1:
Marching along, like a good soldier does,
Marschieren, wie es ein guter Soldat tut,
I'm setting sail, With anchors holding me down,
Ich setze Segel, mit Ankern, die mich festhalten,
Pack up my bags, stow them away (Stow them away),
Packe meine Taschen zusammen, verstaue sie (verstaue sie),
I'm bidding farewell to all that is safe,
Ich verabschiede mich von allem, was sicher ist,
CHORUS:
CHOR:
Will I come up for air? come up for air,
Werde ich hochkommen, um Luft zu schnappen? Komm hoch, um Luft zu holen,
After a while the current is calling me,
Nach einer Weile ruft mich der Strom,
Lulling me, waving goodbye,
Mich einlullen, zum Abschied winken,
I'm out here alone, oh God can you save me now?
Ich bin alleine hier draußen, oh Gott, kannst du mich jetzt retten?
Sinking, my heart turns to stone,
Sinkend wird mein Herz zu Stein,
VERSE 2:
VERS 2:
Withering away, a shrinking violet dies,
Ein schrumpfendes Veilchen verwelkt, stirbt,
So full of life, these lights have dried me out,
So voller Leben, diese Lichter haben mich ausgetrocknet,
Into the sea, I needed a drink,
Ins Meer, ich brauchte etwas zu trinken,
I never thought this would consume me whole,
Ich hätte nie gedacht, dass mich das ganz verzehren würde,
CHORUS:
CHOR:
Will I come up for air? come up for air,
Werde ich hochkommen, um Luft zu schnappen? Komm hoch, um Luft zu holen,
After a while the current is calling me,
Nach einer Weile ruft mich der Strom,
Lulling me, waving goodbye,
Mich einlullen, zum Abschied winken,
I'm out here alone, oh God can you save me now? (Save me now)
Ich bin alleine hier draußen, oh Gott, kannst du mich jetzt retten? (Rette mich jetzt)
Sinking, my heart turns to stone (Turns to stone, turns to stone),
Sinkend verwandelt sich mein Herz in Stein (verwandelt sich in Stein, verwandelt sich in Stein),
Sinking, my heart turns to stone
Beim Sinken verwandelt sich mein Herz in Stein
BRIDGE:
BRÜCKE:
Save me, take me home, Over and over again,
Rette mich, bring mich nach Hause, immer und immer wieder,
Save me, take me home, Wishing that this all would end,
Rette mich, bring mich nach Hause und wünsche mir, dass das alles endet.
Save me, take me home, Over and over again,
Rette mich, bring mich nach Hause, immer und immer wieder,
Save me, take me home, Wishing that this all would end,
Rette mich, bring mich nach Hause und wünsche mir, dass das alles endet.
FINAL CHORUS:
SCHLUSSCHOR:
After a while the current is calling me,
Nach einer Weile ruft mich der Strom,
Lulling me, waving goodbye,
Mich einlullen, zum Abschied winken,
I'm out here alone, oh God can you save me now? (Save me now)
Ich bin alleine hier draußen, oh Gott, kannst du mich jetzt retten? (Rette mich jetzt)
Sinking, my heart turns to stone
Beim Sinken verwandelt sich mein Herz in Stein
After a while the current is calling me,
Nach einer Weile ruft mich der Strom,
Lulling me, waving goodbye,
Mich einlullen, zum Abschied winken,
I'm out here alone, oh God can you save me now? (Save me now)
Ich bin alleine hier draußen, oh Gott, kannst du mich jetzt retten? (Rette mich jetzt)
Sinking, my heart turns to stone (Turns to stone, turns to stone),
Sinkend verwandelt sich mein Herz in Stein (verwandelt sich in Stein, verwandelt sich in Stein),
Sinking, my heart turns to
Sinkend dreht sich mein Herz um
OUTRO:
OUTRO:
Save me, take me home,(Will I come up for air? Will I come up for air?)
Rette mich, bring mich nach Hause (Werde ich hochkommen, um Luft zu holen? Werde ich hochkommen, um Luft zu holen?)
Save me, take me home,(Will I come up for air? Will I come up for air?)
Rette mich, bring mich nach Hause (Werde ich hochkommen, um Luft zu holen? Werde ich hochkommen, um Luft zu holen?)
Save me, take me home, over and over again,
Rette mich, bring mich nach Hause, immer und immer wieder,
Save me, take me home,
Rette mich, bring mich nach Hause,
Wishing that this, wishing that all this would end.
Ich wünschte, dass dies, ich wünschte, dass dies alles enden würde.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
