No me arrepiento de este amor Paroles Traduction Française

Attaque 77 - Je ne regrette pas cet amour

by Attaque 77

Attaque 77 - No me arrepiento de este amor paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

No me arrepiento de este amor - Attaque 77
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Attaque 77 No me arrepiento de este amor

Otras canciones
Autres chansons
ESTROFAS
STANZES
No me arrepiento de este amor,
Je ne regrette pas cet amour,
aunque me cueste el corazn;
même si cela me coûte mon cœur ;
amar es un milagro, y yo te am,
aimer est un miracle, et je t'ai aimé,
como nunca jams lo imagin.
comme je ne l'avais jamais imaginé.
Tiendo a arrancarme de tu piel,
J'ai tendance à m'arracher à ta peau,
de tu mirada, de tu ser.
de ton regard, de ton être.
Yo siento que la vida se nos va,
Je sens que la vie nous quitte,
y que el da de hoy no vuelve ms.
et cela aujourd'hui ne revient plus.
Despus de cerrar la puerta,
Après avoir fermé la porte,
nuestra cama espera abierta
notre lit attend ouvert
la locura apasionada del amor.
la folie passionnée de l'amour.
Y entre un 'te quiero' y 'te quiero'
Et entre 'je t'aime' et 'je t'aime'
vamos remontando al cielo,
nous montons vers le ciel,
y no puedo arrepentirme de este amor.
et je ne peux pas regretter cet amour.
No me arrepiento de este amor,
Je ne regrette pas cet amour,
aunque me cueste el corazn;
même si cela me coûte mon cœur ;
amar es un milagro, y yo te am,
aimer est un miracle, et je t'ai aimé,
como nunca jams lo imagin.
comme je ne l'avais jamais imaginé.
Tiendo a arrancarme de tu piel,
J'ai tendance à m'arracher à ta peau,
de tu mirada, de tu ser.
de ton regard, de ton être.
Yo siento que la vida se nos va,
Je sens que la vie nous quitte,
y que el da de hoy no vuelve ms.
et cela aujourd'hui ne revient plus.
PUENTE
PONT
ESTROFAS
STANZES
Despus de cerrar la puerta,
Après avoir fermé la porte,
nuestra cama espera abierta
notre lit attend ouvert
la locura apasionada del amor.
la folie passionnée de l'amour.
Y entre un 'te quiero' y 'te quiero'
Et entre 'je t'aime' et 'je t'aime'
vamos remontando al cielo,
nous montons vers le ciel,
y no puedo arrepentirme de este amor.
et je ne peux pas regretter cet amour.
No me arrepiento de este amor,
Je ne regrette pas cet amour,
aunque me cueste el corazn;
même si cela me coûte mon cœur ;
amar es un milagro, y yo te am,
aimer est un miracle, et je t'ai aimé,
como nunca jams lo imagin.
comme je ne l'avais jamais imaginé.
Tiendo a arrancarme de tu piel,
J'ai tendance à m'arracher à ta peau,
de tu mirada, de tu ser.
de ton regard, de ton être.
Yo siento que la vida se nos va,
Je sens que la vie nous quitte,
y que el da de hoy no vuelve ms.
et cela aujourd'hui ne revient plus.
SOLO (BASE RITMICA)
SOLO (BASE RYTHMIQUE)
pm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cualquier duda...halfwaytohome@hotmail.com........
Des questions...halfwaytohome@hotmail.com.........
SUERTE
CHANCE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.