Meine Stadt 歌詞 日本語訳

オーレッタ - 私の街

by Auletta

Auletta - Meine Stadt の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Meine Stadt - Auletta
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Auletta Meine Stadt

Auletta - Meine Stadt
オーレッタ - 私の街
d: e|-5-| B: e|-6-| A: e|-5-| F: e|-8-| C: e|-8-|
d: e|-5-| B: e|-6-| A: e|-5-| F: e|-8-| C: e|-8-|
H|-6-| H|-6-| H|-5-| H|-10| H|-8-|
H|-6-| H|-6-| H|-5-| H|-10| H|-8-|
Intro:
イントロ:
Gitarre2:
ギター2:
d B F A x2 (ohne Gitarre1)
d B F A x2 (ギターなし1)
dann: d d B A
次に: d d B A
Gitarre1:
ギター1:
H|--3-3-6-3-3---------3-3-6-3-3-------------------|
H|--3-3-6-3-3----------3-3-6-3-3--------|
H|-------3---3-6-3---3-------2---2-----6-5--------|
H|------3---3-6-3---3-----2---2-----6-5--------|
Verse1:
詩 1:
Alarm, Alarm in meiner Stadt
私の街に警報、警報
Ein Feuer brennt in mir und hat
私の中で火が燃え上がり、
Die Nacht taghell gemacht
夜を昼のように明るくした
Ich taumel durch die Straen
私は通りをよろめきながら歩く
Durch die Huser durch die Gassen
家々を通って路地を通って
Doch alles scheint wie im Traum zu sein
でもすべてが夢のようだ
Denn ein paar junge Blicke fangen Feuer
少数の若いルックスに火がつくから
Das Gercht geht um
噂が広まる
Die Nacht steht heute in Brand
今夜は夜が燃えている
(Und dann fngt alles an...)
(そしてすべては始まる…)
Chorus:
コーラス:
Und dann fngt alles an sich zu drehen
そしてすべてが回り始める
Die Nacht steht in Brand junges Herz wild entflammt
夜は燃えている、若い心は激しく燃え上がっている
Nachdurstig treib ich voran
喉が渇いた、私は前に進む
break
休憩
Znd' diese Stadt heute an
今日この街に火をつける
Verse2:
詩2:
Um Staub von meinen Schultern abzuschtteln
肩の埃を払い落とすために
Zieh ich durch die Nacht
私は夜通し動きます
Und nach und nach sind's mehr und mehr
そして少しずつ増えてきています
Ja junges Blut fliet durch die Stadt
そう、街には若い血が流れている
und jeder Winkel
そしてあらゆる角度から
Jeder Platz ist voll Inspiration
どの場所もインスピレーションに満ちています
(Und dann fngt alles an...)
(そしてすべては始まる…)
Chorus:
コーラス:
Und dann fngt alles an sich zu drehen
そしてすべてが回り始める
Die Nacht steht in Brand junges Herz wild entflammt
夜は燃えている、若い心は激しく燃え上がっている
Nachdurstig treib ich voran
喉が渇いた、私は前に進む
Und dann fngt alles an sich zu drehen
そしてすべてが回り始める
Die Nacht steht in Brand junges Herz wild entflammt
夜は燃えている、若い心は激しく燃え上がっている
Nachdurstig treib ich voran
喉が渇いた、私は前に進む
Bridge:
ブリッジ:
Nachdurstig treiben wir voran
渇きを持って突き進む
Dann fngt es an
それから始まります
Znd' diese Stadt heute an
今日この街に火をつける
Znd' diese Stadt heute an
今日この街に火をつける
Wir znden die Stadt heute an
今日は街に火をつけます
Und dann, und dann...
そして、そして、そして...
Chorus:
コーラス:
Und dann fngt alles an sich zu drehen
そしてすべてが回り始める
Die Nacht steht in Brand junges Herz wild entflammt
夜は燃えている、若い心は激しく燃え上がっている
Nachdurstig treib ich voran
喉が渇いた、私は前に進む
Znd' diese Stadt heute an
今日この街に火をつける
Und dann fngt alles an
そしてそれからすべてが始まります
Wir znden die Stadt heute an
今日は街に火をつけます
Dann fngt es an dann fngt es an
それから始まる、そして始まる
Wir znden die Stadt heute an
今日は街に火をつけます
Outro:
アウトロ:
Gitarre2:
ギター2:
Gitarre1:
ギター1:
H|--3-3-6-3-3---------3-3-6-3-3-------------------|
H|--3-3-6-3-3----------3-3-6-3-3--------|
H|--3-3-6-3-3--------------------|
H|--3-3-6-3-3----------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.