All I'm Gonna Take Paroles Traduction Française
Autographe - Tout ce que je vais prendre
by Autograph
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All I'm Gonna Take - Autograph
Tout ce que je vais prendre - Autographe
Tuning - Standard
Réglage - Standard
This is one great song that was featured in GTA Vice City Stories and definitely deserves a tab!
C’est une superbe chanson qui a été présentée dans GTA Vice City Stories et qui mérite certainement une note !
In this tab, several sections of the song, the verse and solo are created from scratch according
Dans cet onglet, plusieurs sections de la chanson, le couplet et le solo sont créés de toutes pièces selon
to my interpretation and skill level. This tab is my interpretation of the song and I hope it will
à mon interprétation et à mon niveau de compétence. Cet onglet est mon interprétation de la chanson et j'espère que ce sera le cas
bring forth more versions of the tab. This is my first attempt at creating a tab
proposer plus de versions de l'onglet. C'est ma première tentative de création d'un onglet
for a song and will hope that you guys can enjoy this great song!
pour une chanson et j'espère que vous pourrez apprécier cette superbe chanson !
Two main chords to take note of... I to refer them as B and G
Deux accords principaux à noter... Je les appelle B et G
Legend to symbols used (reference: Sunbane's "Looks That Kill (ver 3)" tab)
Légende des symboles utilisés (référence : onglet "Looks That Kill (ver 3)" de Sunbane)
b - bend up
b - penchez-vous
r - release bend
r - relâcher le virage
~ - vibrato
~ - vibrato
() - note to bend to
() - note à laquelle se plier
X under tabs - Muted string
X sous les onglets - Chaîne muette
X within tabs - Palm Mute
X dans les onglets - Palm Mute
h - hammer on
h - marteler
p - pull off
p - retirer
\ - slide down
\\ - glisser vers le bas
/ - slide up
/ - glisser vers le haut
Guitar 2 plays B and G at intervals
La guitare 2 joue B et G à intervalles
Guitar 1
Guitare 1
Palm mute all except for 9h11
Palm mute tous sauf 9h11
Palm mute all except for 9h11
Palm mute tous sauf 9h11
Palm mute all except for 9h11
Palm mute tous sauf 9h11
Palm mute all except for 9h11
Palm mute tous sauf 9h11
INTRO - MAIN RIFF
INTRO - RIFF PRINCIPAL
For better effect gently mute the power chords after hitting.
Pour un meilleur effet, coupez doucement les accords de puissance après avoir frappé.
Did you ever wonder If you were gonna break When you finally hear..
Vous êtes-vous déjà demandé si vous alliez rompre quand vous entendrez enfin…
You've had all you're.. I know when i give in There ain't nothing...
Tu as eu tout ce que tu es.. Je sais que quand je cède, il n'y a rien…
Something clicks inside me And its graduation day~
Quelque chose clique en moi et c'est le jour de la remise des diplômes ~
Everybody learns... Everybody learns...
Tout le monde apprend... Tout le monde apprend...
The point of no return~
Le point de non-retour ~
My circuit .... My sanity's at.. I know I've taken
Mon circuit.... Ma santé mentale est à... Je sais que j'ai pris
all I'm gonna take~
tout ce que je vais prendre ~
Frustrated .... Feel like I'm.. I know I've taken
Frustré... J'ai l'impression d'être... Je sais que j'ai pris
all I'm gonna take~
tout ce que je vais prendre ~
The next section is a repeat as follows:
La section suivante est une répétition comme suit :
Big boss man
Un grand patron
With his collar and his tie
Avec son col et sa cravate
Thinks he's got the upper hand
Il pense qu'il a le dessus
When he turns us loose to die
Quand il nous lâche pour mourir
You can make a man so desperate
Tu peux rendre un homme si désespéré
When there ain't no money left
Quand il n'y a plus d'argent
But a pistol's always welcome
Mais un pistolet est toujours le bienvenu
Like American Express
Comme American Express
Everybody learns.. everybody learns...
Tout le monde apprend... tout le monde apprend...
The point of no return
Le point de non-retour
My circuit breaker's breaking
Mon disjoncteur se brise
My sanity's at stake
Ma santé mentale est en jeu
I know I've taken all I'm gonna take~
Je sais que j'ai pris tout ce que je voulais prendre ~
Frustrated, body shaking
Frustré, le corps tremble
Feel like I'm gonna break
J'ai l'impression que je vais casser
I know I've taken all I'm gonna take~
Je sais que j'ai pris tout ce que je voulais prendre ~
At the end of the second chorus prior to interlude briefly slide
À la fin du deuxième refrain, avant l'intermède, glissez brièvement
up the 2 (B note on second string)to transition smoothly into interlude.
vers le haut du 2 (note B sur la deuxième corde) pour passer en douceur à l'intermède.
After the interlude play the intro again.
Après l’interlude, rejouez l’intro.
The solo below includes a small section from the intro.
Le solo ci-dessous comprend une petite section de l'intro.
This solo does not follow according to that of the
Ce solo ne suit pas celui du
original song. Viewers of the tab are free to improvise.
chanson originale. Les téléspectateurs de l’onglet sont libres d’improviser.
From INTRO
À partir de l'INTRO
->|Guitar 2 plays END CHORUS
->|Guitare 2 joue FIN CHORUS
As indicated above END CHORUS begins prior to end of SOLO
Comme indiqué ci-dessus, END CHORUS commence avant la fin du SOLO
END CHORUS
FIN DU CHŒUR
Note that the END CHORUS is similar to the CHORUS other than the addition of a few repeats
A noter que le END CHORUS est similaire au CHORUS mis à part l'ajout de quelques reprises
of "I know I've taken all I'm gonna take".
de "Je sais que j'ai pris tout ce que je vais prendre".
My circuit .... My sanity's at.. I know I've taken
Mon circuit.... Ma santé mentale est à... Je sais que j'ai pris
all I'm gonna take~
tout ce que je vais prendre ~
Frustrated .... Feel like I'm.. I know I've taken
Frustré... J'ai l'impression d'être... Je sais que j'ai pris
all I'm gonna take~
tout ce que je vais prendre ~
I know I've taken all I'm gonna take~
Je sais que j'ai pris tout ce que je voulais prendre~
let ring~ let ring~ let ring~
laisse sonner ~ laisse sonner ~ laisse sonner ~
ENJOY!
PROFITEZ!
WY
Wyoming
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
