The Seven Angels كلمات أغنية ترجمة عربية
أفانتازيا - الملائكة السبعة
by Avantasia
Avantasia - The Seven Angels كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Everything here is solely ear-transcribed.
كل شيء هنا مكتوب بالأذن فقط.
all, so don't be mean if you find a blemish. :-)
كل ذلك، لذلك لا تكن لئيمًا إذا وجدت عيبًا. :-)
Good Luck with this Amazing Song of an amazing Band!
حظا سعيدا مع هذه الأغنية الرائعة لفرقة مذهلة!
Intro:
مقدمة:
C#m ?? B ?? C#m ?? C#m ?? B ?? C#m
ج#م؟؟ ب؟؟ ج#م؟؟ ج#م؟؟ ب؟؟ ج # م
elievers:
إليفرز:
Fire falling from the sky
نار تسقط من السماء
Rage of god is coming down
غضب الله ينزل
Armageddon's drawing nigh
هرمجدون تقترب
Sinner cry ! Heathen die !
صرخة المذنب! يموت الوثنيون !
Hear the toll of pain, gloria, gloria
اسمعي حصيلة الألم، غلوريا، غلوريا
In the fiery rain
في المطر الناري
Fire falling from the sky
نار تسقط من السماء
Rage of god is coming down
غضب الله ينزل
Armageddon's drawing nigh
هرمجدون تقترب
Sinner cry ! Heathen die !
صرخة المذنب! يموت الوثنيون !
Hear the toll of pain, gloria, gloria
اسمعي حصيلة الألم، غلوريا، غلوريا
Now the time has come, the end's begun
والآن حان الوقت، وبدأت النهاية
And the only one will come
وسوف يأتي الوحيد
abriel:
أبريل:
It has been foretold
لقد تم التنبؤ بذلك
By the visions of the old
من رؤى القديم
And the madness in their eyes
والجنون في عيونهم
Said his angel will arise
وقال ملاكه سوف يقوم
That's what they know : "Holy Lord it's over, oh god
وهذا ما يعرفونه: "يا رب القدوس، انتهى الأمر، يا الله
We have done no wrong
لم نرتكب أي خطأ
So we go where we belong
لذلك نذهب إلى حيث ننتمي
To the neverending dream
إلى الحلم الذي لا ينتهي
But for those who lived in sin"
ولكن بالنسبة لأولئك الذين عاشوا في الخطيئة"
They claim to know : "Holy Lord it's over, oh god"
يزعمون أنهم يعرفون: ""يا رب خلص يا الله""
Pope:
البابا:
Hey Angel, can you tell me
يا ملاك، هل يمكن أن تخبرني
Will you lead us to the place
هل ستقودنا إلى المكان؟
Full of heat, in the fire
مليئة بالحرارة، في النار
For we only brought disgrace
فما جئنا إلا بالخزي
Lugaid:
لجيد:
He is not the one. If they only knew
إنه ليس هو. لو كانوا يعرفون فقط
ishop:
متجر:
Hey Angel, will you take us
يا ملاك، هل ستأخذنا
To the judgement of his rage
إلى حكم غضبه
Hey will we die
ها نحن نموت
For we couldn't close the gate
لأننا لم نتمكن من إغلاق البوابة
Lugaid:
لجيد:
To the knowledge as they have been told
إلى العلم كما قيل لهم
abriel:
أبريل:
I don't know how could I prove
لا أعرف كيف يمكنني إثبات ذلك
Nothing but the cloven hoof
لا شيء سوى الحافر المشقوق
Reigning over them as well
الحاكمة عليهم أيضاً
While they keep on fighting hell
بينما يستمرون في محاربة الجحيم
Babylon the scarlet whore has come
لقد جاءت بابل الزانية القرمزية
We are the seven, judgement of heaven
نحن السبعة دينونة السماء
Why don't we know : We are the angels
لماذا لا نعرف: نحن الملائكة
It's revelation, soul castigation
إنه الوحي، وتوبيخ الروح
Fire will burn us away
النار سوف تحرقنا بعيدا
We are the seven, judgement of heaven
نحن السبعة دينونة السماء
Why don't we know : We are the angels
لماذا لا نعرف: نحن الملائكة
It's revelation, soul castigation
إنه الوحي، وتوبيخ الروح
Fire will burn us away
النار سوف تحرقنا بعيدا
Pope:
البابا:
Redeemer, devastion
المخلص، الدمار
Hope it only has been ment
نأمل أن يكون قد تم منة فقط
For the sin of the dreamer
لخطيئة الحالم
who broke the low you'd sent
الذي كسر القاع الذي أرسلته
Lugaid:
لجيد:
He is not the one. If they only knew
إنه ليس هو. لو كانوا يعرفون فقط
Jakob:
جاكوب:
Hey, don't know but i wondered:
مهلا، لا أعرف ولكنني تساءلت:
When we lost the seal again
عندما فقدنا الختم مرة أخرى
Maybe stoned by the incense
وربما رجم بالبخور
Do we rise or just descent
هل نرتفع أم ننزل فقط
Lugaid:
لجيد:
He is not the one. If they only knew
إنه ليس هو. لو كانوا يعرفون فقط
Jakob:
جاكوب:
I don't know how could I prove
لا أعرف كيف يمكنني إثبات ذلك
Nothing but the cloven hoof
لا شيء سوى الحافر المشقوق
Reigning over them as well
الحاكمة عليهم أيضاً
While they keep on fighting hell
بينما يستمرون في محاربة الجحيم
Babylon the scarlet whore has come
لقد جاءت بابل الزانية القرمزية
We are the seven, judgement of heaven
نحن السبعة دينونة السماء
Why don't we know : We are the angels
لماذا لا نعرف: نحن الملائكة
It's revelation, soul castigation
إنه الوحي، وتوبيخ الروح
Fire will burn us away
النار سوف تحرقنا بعيدا
We are the seven, judgement of heaven
نحن السبعة دينونة السماء
Why don't we know : We are the angels
لماذا لا نعرف: نحن الملائكة
It's revelation, soul castigation
إنه الوحي، وتوبيخ الروح
Fire will burn us away
النار سوف تحرقنا بعيدا
Solo: Henjo Richter
منفرد: هينجو ريختر
||: G#m ?? C#m ?? A ?? E ?? B :|| 2x
||: جم#م؟؟ ج#م؟؟ أ؟؟ ه ؟؟ ب :|| 2x
Synth Solo
سينث سولو
Voice of the tower:
صوت البرج:
||: C#m ?? Am ?? C#m ?? E ?? D :|| 2x
||: ج#م؟؟ أكون ؟؟ ج#م؟؟ ه ؟؟ د :|| 2x
Woe to you longing for the wisdom
ويل لك الشوق إلى الحكمة
Woe to you longing for the light
ويل لك يا شوق النور
All my sons bring me back what is mine
كل أبنائي يردون لي ما هو لي
Or you'll end burning in this night
أو ستنتهي بالحرق في هذه الليلة
Woe to you longing for the wisdom
ويل لك الشوق إلى الحكمة
Woe to you longing for the light
ويل لك يا شوق النور
All my sons bring me back what is mine
كل أبنائي يردون لي ما هو لي
Or you'll end burning in this night
أو ستنتهي بالحرق في هذه الليلة
Woe to you longing for the wisdom
ويل لك الشوق إلى الحكمة
Woe to you longing for the light
ويل لك يا شوق النور
All my sons bring me back what is mine
كل أبنائي يردون لي ما هو لي
A B A C#m ?? B - C#m
أ ب أ ج # م ؟؟ ب - ج#م
Or you'll end burning in this night
أو ستنتهي بالحرق في هذه الليلة
Solo: Timo Tolkki
منفرد: تيمو تولكي
||: E ?? B/D# ?? D ?? A ?? B :|| 2x
||: إ؟؟ ب/د#؟؟ د ؟؟ أ؟؟ ب :|| 2x
abriel:
أبريل:
Once I have been lost in what they told me to believe
ذات مرة كنت ضائعًا فيما قالوا لي أن أصدقه
Until I felt in burning deep inside to set my spirit free
حتى شعرت بالاحتراق العميق في داخلي لتحرير روحي
And I escaped to another world to help the little men
وهربت إلى عالم آخر لمساعدة الرجال الصغار
who make me plunge into philosophy - to feel my mind again...
الذي يجعلني أغوص في الفلسفة - لأشعر بعقلي مرة أخرى...
No one left to hold me tight - on the
لم يبق أحد ليحتضنني بقوة - على
`real`other side but her in chains
"الجانب الآخر الحقيقي" لكنها مقيدة بالسلاسل
I had been alone till the madman come along
لقد كنت وحدي حتى جاء الرجل المجنون
With the knowledge and silver long beard
مع العلم واللحية الفضية الطويلة
He was the first man ever teaching how I could be free
لقد كان أول رجل على الإطلاق يعلمني كيف يمكنني أن أكون حراً
Helping me to find - oh - the mind and the soul
ساعدني في العثور على العقل والروح
They've been trying to hide away...
لقد كانوا يحاولون الإختباء...
And he promised we'd help Anna if I'd help him to
وقد وعد بأننا سنساعد آنا إذا ساعدته في ذلك
go all the way
اذهب على طول الطريق
Lugaid:
لجيد:
su
su
Go all the way into the world of minds
اذهب إلى عالم العقول
Op - en the gate and do not close be - hind
افتح - أون البوابة ولا تغلق تكون - هند
Prevent them from hiding the light away
منعهم من إخفاء الضوء بعيدا
Prevent them from tellin' us tales
منعهم من إخبارنا بالحكايات
Or the end of all they scare us with will be a
أو أن نهاية كل ما يخيفوننا به ستكون أ
million empty brains...
ملايين العقول الفارغة..
F# ?? E ?? B ?? D ?? E
ف#؟؟ ه ؟؟ ب؟؟ د ؟؟ ه
F# ?? E ?? B ?? C#
ف#؟؟ ه ؟؟ ب؟؟ ج #
||: D#m ?? G#m ?? E ?? B ?? C# :|| 2x
||: د #م ؟؟ جي#م؟؟ ه ؟؟ ب؟؟ ج# :|| 2x
abriel:
أبريل:
I could bring you what you told me
يمكنني أن أحضر لك ما قلته لي
The seal they need to close the gate forever
الختم الذي يحتاجون إلى إغلاقه
But still I haven't found a meaning
Anna will we ever be together
Regrin:
You've been fighting for your soul
And sometimes it takes a toll
Hope one day you'll understand
What it means to hold in hands
What they call a fantasy
It is nothing but a key
To the world that now you're in
That they call a wicked dream
lderane:
When you're walking on your own
When you're broken and alone
You may feel us from inside -
on the other side of life.
Ohohohoh...
Ohohohoh...
abriel:
||: I've been fighting for my soul
And sometimes it takes a toll
Hope one day we'll understand
What it means to hold in hands
What we call a fantasy
But it's nothing but a key
To the world that now I'm in
That we call a wicked dream :|| 2x
Oh, walking on my own
When I'm broken and alone
I may feel you from inside
F# C#/F D#m Bbm B F# G#m C# ...
Ohohohoh...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
