The Seven Angels Letra Traducción al Español

Avantasia - Los siete ángeles

by Avantasia

Avantasia - The Seven Angels letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

The Seven Angels - Avantasia
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Avantasia The Seven Angels

Everything here is solely ear-transcribed.
Todo aquí está únicamente transcrito de oído.
all, so don't be mean if you find a blemish. :-)
todo, así que no seas malo si encuentras una imperfección. :-)
Good Luck with this Amazing Song of an amazing Band!
¡Buena suerte con esta increíble canción de una banda increíble!
Intro:
Introducción:
C#m ?? B ?? C#m ?? C#m ?? B ?? C#m
C#m?? B ?? C#m?? C#m?? B ?? C#m
elievers:
creyentes:
Fire falling from the sky
Fuego cayendo del cielo
Rage of god is coming down
La ira de Dios está bajando.
Armageddon's drawing nigh
El Armagedón se acerca
Sinner cry ! Heathen die !
¡Lloro pecador! ¡Mueran los paganos!
Hear the toll of pain, gloria, gloria
Escucha el peaje del dolor, gloria, gloria
In the fiery rain
bajo la lluvia ardiente
Fire falling from the sky
Fuego cayendo del cielo
Rage of god is coming down
La ira de Dios está bajando.
Armageddon's drawing nigh
El Armagedón se acerca
Sinner cry ! Heathen die !
¡Lloro pecador! ¡Mueran los paganos!
Hear the toll of pain, gloria, gloria
Escucha el peaje del dolor, gloria, gloria
Now the time has come, the end's begun
Ahora ha llegado el momento, el fin ha comenzado.
And the only one will come
Y el único vendrá
abriel:
abriel:
It has been foretold
ha sido predicho
By the visions of the old
Por las visiones de los viejos
And the madness in their eyes
Y la locura en sus ojos
Said his angel will arise
Dijo que su ángel se levantará
That's what they know : "Holy Lord it's over, oh god
Eso es lo que saben: "Santo Señor, se acabó, oh Dios
We have done no wrong
no hemos hecho nada malo
So we go where we belong
Entonces vamos a donde pertenecemos
To the neverending dream
Al sueño interminable
But for those who lived in sin"
Pero para aquellos que vivieron en pecado"
They claim to know : "Holy Lord it's over, oh god"
Dicen saber: "Santo Señor, se acabó, oh Dios"
Pope:
Papa:
Hey Angel, can you tell me
Hola ángel, ¿puedes decirme?
Will you lead us to the place
¿Nos llevarás al lugar?
Full of heat, in the fire
Lleno de calor, en el fuego
For we only brought disgrace
Porque solo trajimos desgracia
Lugaid:
Lugaid:
He is not the one. If they only knew
Él no es el indicado. Si tan sólo supieran
ishop:
isshop:
Hey Angel, will you take us
Hola ángel, ¿nos llevarías?
To the judgement of his rage
Al juicio de su ira
Hey will we die
Oye vamos a morir
For we couldn't close the gate
Porque no pudimos cerrar la puerta
Lugaid:
Lugaid:
To the knowledge as they have been told
Al conocimiento como les han dicho
abriel:
abriel:
I don't know how could I prove
No sé cómo podría probar
Nothing but the cloven hoof
Nada más que la pezuña hendida
Reigning over them as well
Reinando sobre ellos también
While they keep on fighting hell
Mientras siguen luchando contra el infierno
Babylon the scarlet whore has come
Babilonia la puta escarlata ha llegado
We are the seven, judgement of heaven
Somos los siete, juicio del cielo.
Why don't we know : We are the angels
¿Por qué no lo sabemos? Somos los ángeles.
It's revelation, soul castigation
Es revelación, castigo del alma.
Fire will burn us away
El fuego nos quemará
We are the seven, judgement of heaven
Somos los siete, juicio del cielo.
Why don't we know : We are the angels
¿Por qué no lo sabemos? Somos los ángeles.
It's revelation, soul castigation
Es revelación, castigo del alma.
Fire will burn us away
El fuego nos quemará
Pope:
Papa:
Redeemer, devastion
Redentor, devastación
Hope it only has been ment
Espero que solo haya sido ment
For the sin of the dreamer
Por el pecado del soñador
who broke the low you'd sent
¿Quién rompió el mínimo que habías enviado?
Lugaid:
Lugaid:
He is not the one. If they only knew
Él no es el indicado. Si tan sólo supieran
Jakob:
Jacob:
Hey, don't know but i wondered:
Oye, no lo sé, pero me preguntaba:
When we lost the seal again
Cuando volvimos a perder el sello
Maybe stoned by the incense
Tal vez apedreado por el incienso
Do we rise or just descent
¿Nos elevamos o simplemente descendemos?
Lugaid:
Lugaid:
He is not the one. If they only knew
Él no es el indicado. Si tan sólo supieran
Jakob:
Jacob:
I don't know how could I prove
No sé cómo podría probar
Nothing but the cloven hoof
Nada más que la pezuña hendida
Reigning over them as well
Reinando sobre ellos también
While they keep on fighting hell
Mientras siguen luchando contra el infierno
Babylon the scarlet whore has come
Babilonia la puta escarlata ha llegado
We are the seven, judgement of heaven
Somos los siete, juicio del cielo.
Why don't we know : We are the angels
¿Por qué no lo sabemos? Somos los ángeles.
It's revelation, soul castigation
Es revelación, castigo del alma.
Fire will burn us away
El fuego nos quemará
We are the seven, judgement of heaven
Somos los siete, juicio del cielo.
Why don't we know : We are the angels
¿Por qué no lo sabemos? Somos los ángeles.
It's revelation, soul castigation
Es revelación, castigo del alma.
Fire will burn us away
El fuego nos quemará
Solo: Henjo Richter
Solitario: Henjo Richter
||: G#m ?? C#m ?? A ?? E ?? B :|| 2x
||: G#m ?? C#m?? A ?? E?? B :|| 2x
Synth Solo
Solo de sintetizador
Voice of the tower:
Voz de la torre:
||: C#m ?? Am ?? C#m ?? E ?? D :|| 2x
||: C#m ?? Soy ?? C#m?? E?? D :|| 2x
Woe to you longing for the wisdom
¡Ay de los que anhelan la sabiduría!
Woe to you longing for the light
¡Ay de los que anhelan la luz!
All my sons bring me back what is mine
Todos mis hijos me devuelven lo que es mío.
Or you'll end burning in this night
O terminarás ardiendo en esta noche
Woe to you longing for the wisdom
¡Ay de los que anhelan la sabiduría!
Woe to you longing for the light
¡Ay de los que anhelan la luz!
All my sons bring me back what is mine
Todos mis hijos me devuelven lo que es mío.
Or you'll end burning in this night
O terminarás ardiendo en esta noche
Woe to you longing for the wisdom
¡Ay de los que anhelan la sabiduría!
Woe to you longing for the light
¡Ay de los que anhelan la luz!
All my sons bring me back what is mine
Todos mis hijos me devuelven lo que es mío.
A B A C#m ?? B - C#m
A B A C#m ?? Si - Do#m
Or you'll end burning in this night
O terminarás ardiendo en esta noche
Solo: Timo Tolkki
Solo: Timo Tolkki
||: E ?? B/D# ?? D ?? A ?? B :|| 2x
||:E?? B/D#?? D ?? A ?? B :|| 2x
abriel:
abriel:
Once I have been lost in what they told me to believe
Una vez que me perdí en lo que me dijeron que creyera
Until I felt in burning deep inside to set my spirit free
Hasta que sentí que ardía en lo más profundo de mi ser para liberar mi espíritu
And I escaped to another world to help the little men
Y escapé a otro mundo para ayudar a los hombrecitos.
who make me plunge into philosophy - to feel my mind again...
que me hacen sumergirme en la filosofía - para volver a sentir mi mente...
No one left to hold me tight - on the
No queda nadie para abrazarme fuerte - en el
`real`other side but her in chains
`real` otro lado pero ella encadenada
I had been alone till the madman come along
Había estado solo hasta que llegó el loco.
With the knowledge and silver long beard
Con el conocimiento y la larga barba plateada.
He was the first man ever teaching how I could be free
Él fue el primer hombre que me enseñó cómo podía ser libre.
Helping me to find - oh - the mind and the soul
Ayudándome a encontrar - oh - la mente y el alma
They've been trying to hide away...
Han estado tratando de esconderse...
And he promised we'd help Anna if I'd help him to
Y prometió que ayudaríamos a Anna si yo le ayudaba a hacerlo.
go all the way
ir hasta el final
Lugaid:
Lugaid:
su
su
Go all the way into the world of minds
Ir hasta el final en el mundo de las mentes.
Op - en the gate and do not close be - hind
Abra la puerta y no la cierre detrás.
Prevent them from hiding the light away
Evita que oculten la luz.
Prevent them from tellin' us tales
Evita que nos cuenten cuentos
Or the end of all they scare us with will be a
O el final de todo con lo que nos asustan será un
million empty brains...
Millones de cerebros vacíos...
F# ?? E ?? B ?? D ?? E
F#?? E?? B ?? D ?? mi
F# ?? E ?? B ?? C#
F#?? E?? B ?? c#
||: D#m ?? G#m ?? E ?? B ?? C# :|| 2x
||: D#m ?? G#m?? E?? B ?? C# :|| 2x
abriel:
abriel:
I could bring you what you told me
Podría traerte lo que me dijiste
The seal they need to close the gate forever
El sello que necesitan para cerrar.
But still I haven't found a meaning
Anna will we ever be together
Regrin:
You've been fighting for your soul
And sometimes it takes a toll
Hope one day you'll understand
What it means to hold in hands
What they call a fantasy
It is nothing but a key
To the world that now you're in
That they call a wicked dream
lderane:
When you're walking on your own
When you're broken and alone
You may feel us from inside -
on the other side of life.
Ohohohoh...
Ohohohoh...
abriel:
||: I've been fighting for my soul
And sometimes it takes a toll
Hope one day we'll understand
What it means to hold in hands
What we call a fantasy
But it's nothing but a key
To the world that now I'm in
That we call a wicked dream :|| 2x
Oh, walking on my own
When I'm broken and alone
I may feel you from inside
F# C#/F D#m Bbm B F# G#m C# ...
Ohohohoh...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.