The Seven Angels Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Avantasia - Yedi Melek

by Avantasia

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Avantasia The Seven Angels

Everything here is solely ear-transcribed.
Buradaki her şey yalnızca kulaktan yazıya aktarılmıştır.
all, so don't be mean if you find a blemish. :-)
yani bir kusur bulursanız kaba olmayın. :-)
Good Luck with this Amazing Song of an amazing Band!
Muhteşem bir grubun bu muhteşem şarkısında iyi şanslar!
Intro:
Giriş:
C#m ?? B ?? C#m ?? C#m ?? B ?? C#m
C#m ?? B ?? Santimetre ?? Santimetre ?? B ?? C#m
elievers:
kurtarıcılar:
Fire falling from the sky
Gökten ateş düşüyor
Rage of god is coming down
Tanrının öfkesi iniyor
Armageddon's drawing nigh
Armagedon yaklaşıyor
Sinner cry ! Heathen die !
Günahkar ağlıyor! Kafirler ölsün!
Hear the toll of pain, gloria, gloria
Acının bedelini duy, gloria, gloria
In the fiery rain
Ateşli yağmurda
Fire falling from the sky
Gökten ateş düşüyor
Rage of god is coming down
Tanrının öfkesi iniyor
Armageddon's drawing nigh
Armagedon yaklaşıyor
Sinner cry ! Heathen die !
Günahkar ağlıyor! Kafirler ölsün!
Hear the toll of pain, gloria, gloria
Acının bedelini duy, gloria, gloria
Now the time has come, the end's begun
Artık zamanı geldi, son başladı
And the only one will come
Ve tek kişi gelecek
abriel:
:
It has been foretold
Önceden söylendi
By the visions of the old
Eskilerin vizyonlarıyla
And the madness in their eyes
Ve gözlerindeki çılgınlık
Said his angel will arise
Meleğinin doğacağını söyledi
That's what they know : "Holy Lord it's over, oh god
Onların bildiği bu: "Kutsal Tanrım, bitti, aman tanrım
We have done no wrong
Biz yanlış yapmadık
So we go where we belong
Bu yüzden ait olduğumuz yere gidiyoruz
To the neverending dream
Bitmeyen rüyaya
But for those who lived in sin"
Ama günah içinde yaşayanlar için"
They claim to know : "Holy Lord it's over, oh god"
Bildiklerini iddia ediyorlar: "Tanrım, bitti, aman tanrım"
Pope:
Papa:
Hey Angel, can you tell me
Hey Melek, bana söyleyebilir misin?
Will you lead us to the place
Bizi oraya götürür müsün?
Full of heat, in the fire
Isı dolu, ateşte
For we only brought disgrace
Çünkü biz sadece rezalet getirdik
Lugaid:
Lugaid:
He is not the one. If they only knew
O o değil. Keşke bilselerdi
ishop:
mağaza:
Hey Angel, will you take us
Hey Melek, bizi alır mısın?
To the judgement of his rage
Öfkesinin hükmüne
Hey will we die
Hey ölecek miyiz?
For we couldn't close the gate
Çünkü kapıyı kapatamadık
Lugaid:
Lugaid:
To the knowledge as they have been told
Onlara söylendiği gibi bilgi sahibi olmak için
abriel:
:
I don't know how could I prove
Nasıl kanıtlayabilirim bilmiyorum
Nothing but the cloven hoof
Yarık toynaktan başka bir şey yok
Reigning over them as well
Onlara da hakim olmak
While they keep on fighting hell
Onlar cehennemle savaşmaya devam ederken
Babylon the scarlet whore has come
Kızıl fahişe Babil geldi
We are the seven, judgement of heaven
Biz yediyiz, cennetin yargısı
Why don't we know : We are the angels
Neden bilmiyoruz: Biz melekleriz
It's revelation, soul castigation
Bu vahiy, ruhun cezalandırılması
Fire will burn us away
Ateş bizi yakacak
We are the seven, judgement of heaven
Biz yediyiz, cennetin yargısı
Why don't we know : We are the angels
Neden bilmiyoruz: Biz melekleriz
It's revelation, soul castigation
Bu vahiy, ruhun cezalandırılması
Fire will burn us away
Ateş bizi yakacak
Pope:
Papa:
Redeemer, devastion
Kurtarıcı, yıkım
Hope it only has been ment
Umarım sadece bahsedilmiştir
For the sin of the dreamer
Rüyayı görenin günahı için
who broke the low you'd sent
Gönderdiğin en düşük seviyeyi kim kırdı
Lugaid:
Lugaid:
He is not the one. If they only knew
O o değil. Keşke bilselerdi
Jakob:
Jakob:
Hey, don't know but i wondered:
Bilmiyorum ama merak ettim:
When we lost the seal again
Mührü tekrar kaybettiğimizde
Maybe stoned by the incense
Belki tütsüden taşlanmıştır
Do we rise or just descent
Yükseliyor muyuz yoksa sadece iniyor muyuz
Lugaid:
Lugaid:
He is not the one. If they only knew
O o değil. Keşke bilselerdi
Jakob:
Jakob:
I don't know how could I prove
Nasıl kanıtlayabilirim bilmiyorum
Nothing but the cloven hoof
Yarık toynaktan başka bir şey yok
Reigning over them as well
Onlara da hakim olmak
While they keep on fighting hell
Onlar cehennemle savaşmaya devam ederken
Babylon the scarlet whore has come
Kızıl fahişe Babil geldi
We are the seven, judgement of heaven
Biz yediyiz, cennetin yargısı
Why don't we know : We are the angels
Neden bilmiyoruz: Biz melekleriz
It's revelation, soul castigation
Bu vahiy, ruhun cezalandırılması
Fire will burn us away
Ateş bizi yakacak
We are the seven, judgement of heaven
Biz yediyiz, cennetin yargısı
Why don't we know : We are the angels
Neden bilmiyoruz: Biz melekleriz
It's revelation, soul castigation
Bu vahiy, ruhun cezalandırılması
Fire will burn us away
Ateş bizi yakacak
Solo: Henjo Richter
Solo: Henjo Richter
||: G#m ?? C#m ?? A ?? E ?? B :|| 2x
||: G#m ?? Santimetre ?? A ?? E?? B :|| 2x
Synth Solo
Synth Solo
Voice of the tower:
Kulenin sesi:
||: C#m ?? Am ?? C#m ?? E ?? D :|| 2x
||: C#m ?? Öyle miyim? Santimetre ?? E?? D :|| 2x
Woe to you longing for the wisdom
Yazıklar olsun sana bilgeliğe duyulan özlem
Woe to you longing for the light
Yazıklar olsun sana ışığa hasret
All my sons bring me back what is mine
Bütün oğullarım benim olanı bana geri getiriyor
Or you'll end burning in this night
Yoksa bu gece yanmaya son vereceksin
Woe to you longing for the wisdom
Yazıklar olsun sana bilgeliğe duyulan özlem
Woe to you longing for the light
Yazıklar olsun sana ışığa hasret
All my sons bring me back what is mine
Bütün oğullarım benim olanı bana geri getiriyor
Or you'll end burning in this night
Yoksa bu gece yanmaya son vereceksin
Woe to you longing for the wisdom
Yazıklar olsun sana bilgeliğe duyulan özlem
Woe to you longing for the light
Yazıklar olsun sana ışığa hasret
All my sons bring me back what is mine
Bütün oğullarım benim olanı bana geri getiriyor
A B A C#m ?? B - C#m
A B A C#m ?? B - C#m
Or you'll end burning in this night
Yoksa bu gece yanmaya son vereceksin
Solo: Timo Tolkki
Solo: Timo Tolkki
||: E ?? B/D# ?? D ?? A ?? B :|| 2x
||: E ?? B/D# ?? D ?? A ?? B :|| 2x
abriel:
:
Once I have been lost in what they told me to believe
Bir kez bana inanmamı söyledikleri şeyin içinde kayboldum
Until I felt in burning deep inside to set my spirit free
Ta ki ruhumu özgür bırakmak için derinlerde bir yanmayı hissedene kadar
And I escaped to another world to help the little men
Ve küçük adamlara yardım etmek için başka bir dünyaya kaçtım
who make me plunge into philosophy - to feel my mind again...
Beni felsefeye daldıran, zihnimi yeniden hissetmemi sağlayan...
No one left to hold me tight - on the
Beni sıkı tutacak kimse kalmadı
`real`other side but her in chains
'gerçek' diğer taraf ama onun zincirleri var
I had been alone till the madman come along
Deli adam gelene kadar yalnızdım
With the knowledge and silver long beard
Bilgisi ve gümüş rengi uzun sakalıyla
He was the first man ever teaching how I could be free
Nasıl özgür olabileceğimi öğreten ilk adam oydu
Helping me to find - oh - the mind and the soul
Aklı ve ruhu bulmama yardım ediyor
They've been trying to hide away...
Saklanmaya çalışıyorlar...
And he promised we'd help Anna if I'd help him to
Ve eğer ona yardım edersem Anna'ya da yardım edeceğimize söz verdi.
go all the way
sonuna kadar git
Lugaid:
Lugaid:
su
su
Go all the way into the world of minds
Zihin dünyasının sonuna kadar gidin
Op - en the gate and do not close be - hind
Kapıyı açın ve arkasını kapatmayın
Prevent them from hiding the light away
Işığı saklamalarını önleyin
Prevent them from tellin' us tales
Bize masal anlatmalarını önleyin
Or the end of all they scare us with will be a
Yoksa bizi korkuttukları her şeyin sonu
million empty brains...
Milyonlarca boş beyin...
F# ?? E ?? B ?? D ?? E
F# ?? E?? B ?? D ?? e
F# ?? E ?? B ?? C#
F# ?? E?? B ?? C#
||: D#m ?? G#m ?? E ?? B ?? C# :|| 2x
||: D#m ?? G#m ?? E?? B ?? C# :|| 2x
abriel:
:
I could bring you what you told me
bana söylediklerini sana getirebilirim
The seal they need to close the gate forever
Kapatmaları gereken mühür
But still I haven't found a meaning
Anna will we ever be together
Regrin:
You've been fighting for your soul
And sometimes it takes a toll
Hope one day you'll understand
What it means to hold in hands
What they call a fantasy
It is nothing but a key
To the world that now you're in
That they call a wicked dream
lderane:
When you're walking on your own
When you're broken and alone
You may feel us from inside -
on the other side of life.
Ohohohoh...
Ohohohoh...
abriel:
||: I've been fighting for my soul
And sometimes it takes a toll
Hope one day we'll understand
What it means to hold in hands
What we call a fantasy
But it's nothing but a key
To the world that now I'm in
That we call a wicked dream :|| 2x
Oh, walking on my own
When I'm broken and alone
I may feel you from inside
F# C#/F D#m Bbm B F# G#m C# ...
Ohohohoh...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.