The Seven Angels Paroles Traduction Française

Avantasia - Les Sept Anges

by Avantasia

Avantasia - The Seven Angels paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Seven Angels - Avantasia
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Avantasia The Seven Angels

Everything here is solely ear-transcribed.
Tout ici est uniquement transcrit à l’oreille.
all, so don't be mean if you find a blemish. :-)
tout, alors ne soyez pas méchant si vous trouvez un défaut. :-)
Good Luck with this Amazing Song of an amazing Band!
Bonne chance avec cette chanson incroyable d'un groupe incroyable !
Intro:
Introduction :
C#m ?? B ?? C#m ?? C#m ?? B ?? C#m
C#m ?? B ?? C#m ?? C#m ?? B ?? C#m
elievers:
croyants :
Fire falling from the sky
Le feu tombe du ciel
Rage of god is coming down
La rage de Dieu descend
Armageddon's drawing nigh
Armageddon approche
Sinner cry ! Heathen die !
Cri du pécheur ! Les païens meurent !
Hear the toll of pain, gloria, gloria
Écoutez le bilan de la douleur, Gloria, Gloria
In the fiery rain
Sous la pluie ardente
Fire falling from the sky
Le feu tombe du ciel
Rage of god is coming down
La rage de Dieu descend
Armageddon's drawing nigh
Armageddon approche
Sinner cry ! Heathen die !
Cri du pécheur ! Les païens meurent !
Hear the toll of pain, gloria, gloria
Écoutez le bilan de la douleur, Gloria, Gloria
Now the time has come, the end's begun
Maintenant le moment est venu, la fin a commencé
And the only one will come
Et le seul viendra
abriel:
abriel :
It has been foretold
Cela a été prédit
By the visions of the old
Par les visions des vieux
And the madness in their eyes
Et la folie dans leurs yeux
Said his angel will arise
Il a dit que son ange se lèverait
That's what they know : "Holy Lord it's over, oh god
C'est ce qu'ils savent : "Saint Seigneur, c'est fini, oh mon Dieu
We have done no wrong
Nous n'avons rien fait de mal
So we go where we belong
Alors nous allons là où nous appartenons
To the neverending dream
Au rêve sans fin
But for those who lived in sin"
Mais pour ceux qui ont vécu dans le péché"
They claim to know : "Holy Lord it's over, oh god"
Ils prétendent savoir : "Saint Seigneur, c'est fini, oh mon Dieu"
Pope:
Pape :
Hey Angel, can you tell me
Hé Angel, peux-tu me dire
Will you lead us to the place
Veux-tu nous conduire à l'endroit
Full of heat, in the fire
Plein de chaleur, dans le feu
For we only brought disgrace
Car nous n'avons apporté que la honte
Lugaid:
Aide :
He is not the one. If they only knew
Ce n’est pas lui. S'ils savaient seulement
ishop:
ishop :
Hey Angel, will you take us
Hey Angel, veux-tu nous emmener
To the judgement of his rage
Au jugement de sa rage
Hey will we die
Hé, allons-nous mourir
For we couldn't close the gate
Car nous ne pouvions pas fermer la porte
Lugaid:
Aide :
To the knowledge as they have been told
À la connaissance comme on leur a dit
abriel:
abriel :
I don't know how could I prove
Je ne sais pas comment pourrais-je prouver
Nothing but the cloven hoof
Rien que le sabot fourchu
Reigning over them as well
Régner sur eux aussi
While they keep on fighting hell
Pendant qu'ils continuent à combattre l'enfer
Babylon the scarlet whore has come
Babylone la putain écarlate est venue
We are the seven, judgement of heaven
Nous sommes les sept, jugement du ciel
Why don't we know : We are the angels
Pourquoi ne le savons-nous pas : nous sommes les anges
It's revelation, soul castigation
C'est une révélation, un châtiment de l'âme
Fire will burn us away
Le feu nous brûlera
We are the seven, judgement of heaven
Nous sommes les sept, jugement du ciel
Why don't we know : We are the angels
Pourquoi ne le savons-nous pas : nous sommes les anges
It's revelation, soul castigation
C'est une révélation, un châtiment de l'âme
Fire will burn us away
Le feu nous brûlera
Pope:
Pape :
Redeemer, devastion
Rédempteur, dévastation
Hope it only has been ment
J'espère que ça a seulement été fait
For the sin of the dreamer
Pour le péché du rêveur
who broke the low you'd sent
qui a brisé le coup bas que tu avais envoyé
Lugaid:
Aide :
He is not the one. If they only knew
Ce n’est pas lui. S'ils savaient seulement
Jakob:
Jacob :
Hey, don't know but i wondered:
Hé, je ne sais pas mais je me demandais :
When we lost the seal again
Quand nous avons encore perdu le sceau
Maybe stoned by the incense
Peut-être défoncé par l'encens
Do we rise or just descent
Est-ce qu'on monte ou juste on descend
Lugaid:
Aide :
He is not the one. If they only knew
Ce n’est pas lui. S'ils savaient seulement
Jakob:
Jacob :
I don't know how could I prove
Je ne sais pas comment pourrais-je prouver
Nothing but the cloven hoof
Rien que le sabot fourchu
Reigning over them as well
Régner sur eux aussi
While they keep on fighting hell
Pendant qu'ils continuent à combattre l'enfer
Babylon the scarlet whore has come
Babylone la putain écarlate est venue
We are the seven, judgement of heaven
Nous sommes les sept, jugement du ciel
Why don't we know : We are the angels
Pourquoi ne le savons-nous pas : nous sommes les anges
It's revelation, soul castigation
C'est une révélation, un châtiment de l'âme
Fire will burn us away
Le feu nous brûlera
We are the seven, judgement of heaven
Nous sommes les sept, jugement du ciel
Why don't we know : We are the angels
Pourquoi ne le savons-nous pas : nous sommes les anges
It's revelation, soul castigation
C'est une révélation, un châtiment de l'âme
Fire will burn us away
Le feu nous brûlera
Solo: Henjo Richter
Solo : Henjo Richter
||: G#m ?? C#m ?? A ?? E ?? B :|| 2x
||: G#m ?? C#m ?? UN ?? E ?? B :|| 2x
Synth Solo
Synthé Solo
Voice of the tower:
Voix de la tour :
||: C#m ?? Am ?? C#m ?? E ?? D :|| 2x
|| : C#m ?? Suis ?? C#m ?? E ?? ré :|| 2x
Woe to you longing for the wisdom
Malheur à toi qui aspire à la sagesse
Woe to you longing for the light
Malheur à toi qui aspire à la lumière
All my sons bring me back what is mine
Tous mes fils me ramènent ce qui est à moi
Or you'll end burning in this night
Ou tu finiras par brûler cette nuit
Woe to you longing for the wisdom
Malheur à toi qui aspire à la sagesse
Woe to you longing for the light
Malheur à toi qui aspire à la lumière
All my sons bring me back what is mine
Tous mes fils me ramènent ce qui est à moi
Or you'll end burning in this night
Ou tu finiras par brûler cette nuit
Woe to you longing for the wisdom
Malheur à toi qui aspire à la sagesse
Woe to you longing for the light
Malheur à toi qui aspire à la lumière
All my sons bring me back what is mine
Tous mes fils me ramènent ce qui est à moi
A B A C#m ?? B - C#m
A B A C#m ?? B - C#m
Or you'll end burning in this night
Ou tu finiras par brûler cette nuit
Solo: Timo Tolkki
Solo : Timo Tolkki
||: E ?? B/D# ?? D ?? A ?? B :|| 2x
||: E ?? N° B/D ?? D ?? UN ?? B :|| 2x
abriel:
abriel :
Once I have been lost in what they told me to believe
Une fois que j'ai été perdu dans ce qu'ils m'ont dit de croire
Until I felt in burning deep inside to set my spirit free
Jusqu'à ce que je ressente une brûlure au plus profond de moi pour libérer mon esprit
And I escaped to another world to help the little men
Et je me suis échappé dans un autre monde pour aider les petits hommes
who make me plunge into philosophy - to feel my mind again...
qui me font plonger dans la philosophie - pour ressentir à nouveau mon esprit...
No one left to hold me tight - on the
Il ne reste plus personne pour me serrer fort - sur le
`real`other side but her in chains
'vrai' de l'autre côté mais elle enchaînée
I had been alone till the madman come along
J'étais seul jusqu'à ce que le fou arrive
With the knowledge and silver long beard
Avec la connaissance et une longue barbe argentée
He was the first man ever teaching how I could be free
Il a été le premier homme à m'enseigner comment je pouvais être libre
Helping me to find - oh - the mind and the soul
M'aider à trouver - oh - l'esprit et l'âme
They've been trying to hide away...
Ils ont essayé de se cacher...
And he promised we'd help Anna if I'd help him to
Et il a promis que nous aiderions Anna si je l'aidais à
go all the way
aller jusqu'au bout
Lugaid:
Aide :
su
su
Go all the way into the world of minds
Allez jusqu'au bout dans le monde des esprits
Op - en the gate and do not close be - hind
Ouvrez le portail et ne fermez pas derrière
Prevent them from hiding the light away
Empêchez-les de cacher la lumière
Prevent them from tellin' us tales
Empêchez-les de nous raconter des histoires
Or the end of all they scare us with will be a
Ou la fin de tout ce avec quoi ils nous font peur sera un
million empty brains...
des millions de cerveaux vides...
F# ?? E ?? B ?? D ?? E
F# ?? E ?? B ?? D ?? E
F# ?? E ?? B ?? C#
F# ?? E ?? B ?? C#
||: D#m ?? G#m ?? E ?? B ?? C# :|| 2x
||: D#m ?? G#m ?? E ?? B ?? C# :|| 2x
abriel:
abriel :
I could bring you what you told me
Je pourrais t'apporter ce que tu m'as dit
The seal they need to close the gate forever
Le sceau dont ils ont besoin pour fermer
But still I haven't found a meaning
Anna will we ever be together
Regrin:
You've been fighting for your soul
And sometimes it takes a toll
Hope one day you'll understand
What it means to hold in hands
What they call a fantasy
It is nothing but a key
To the world that now you're in
That they call a wicked dream
lderane:
When you're walking on your own
When you're broken and alone
You may feel us from inside -
on the other side of life.
Ohohohoh...
Ohohohoh...
abriel:
||: I've been fighting for my soul
And sometimes it takes a toll
Hope one day we'll understand
What it means to hold in hands
What we call a fantasy
But it's nothing but a key
To the world that now I'm in
That we call a wicked dream :|| 2x
Oh, walking on my own
When I'm broken and alone
I may feel you from inside
F# C#/F D#m Bbm B F# G#m C# ...
Ohohohoh...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.