Somewhere in Stockholm Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Avicii - Stockholm'de Bir Yer
by Avicii
Avicii - Somewhere in Stockholm şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
ENJOY!
EĞLENCE!
Intro: Em, G, C, D x2
Giriş: Em, G, C, D x2
That's me right there on the corner, listening to Wu in my Walkman
İşte köşedeki ben, Walkman'imle Wu'yu dinliyorum
Neon lights at the water, reflecting the city of I'm lost in
Sudaki neon ışıklar, içinde kaybolduğum şehri yansıtıyor
That's me right there on the corner, I one day would be leaving
İşte tam orada köşedeki benim, bir gün ayrılacaktım
For a dream that I didn't have, that I'd one day would believe in
Sahip olmadığım, bir gün inanacağım bir hayal için
Strange how the same place I ran from's the same place I think of whenever the chance comes
Kaçtığım yerin, fırsat bulduğumda düşündüğüm yerle aynı olması tuhaf
It's inevitable cause wherever I go
Bu kaçınılmaz çünkü nereye gidersem gideyim
I hear echoes of a thousand screams
Binlerce çığlığın yankısını duyuyorum
As I lay me down to sleep
Uyumak için beni yatırırken
There's a black hole deep inside of me
İçimin derinliklerinde bir kara delik var
Reminding me,
Bana hatırlatan,
That I lost my backbone
Omurgamı kaybettiğimi
Somewhere in Stockholm
Stockholm'de bir yerlerde
I lost my backbone,
Omurgamı kaybettim,
Somewhere in Stockholm
Stockholm'de bir yerlerde
I'm from a place where we never, openly show our emotions
Duygularımızı hiçbir zaman açıkça göstermediğimiz bir yerdenim
We drown our sorrows in bottomless bottles and leave them to float in the ocean
Acılarımızı dipsiz şişelerde boğup okyanusta yüzmeye bırakıyoruz.
I'm from a place where we never, separate people from people
İnsanları insanlardan asla ayırmadığımız bir yerdenim
Some generalize, but in general I still believed that we are treated as equals
Bazıları genelleme yapıyor ama genel olarak hâlâ eşit muamelesi gördüğümüze inanıyorum
My father, my mother, my sister, my brother, my friends and my family's there
Babam, annem, kız kardeşim, erkek kardeşim, arkadaşlarım ve ailem oradalar
My hope and my money, my innocence in a sense, almost lost everything here
Umudum ve param, bir anlamda masumiyetim burada neredeyse her şeyi kaybetti
Right where I was founded, is right where I'll be found dead
Tam kurulduğum yer, tam ölü bulunacağım yer
The streets of my backbone, until I get back home
Eve dönene kadar omurgamın sokakları
I hear echoes of a thousand screams
Binlerce çığlığın yankısını duyuyorum
As I lay me down to sleep
Uyumak için beni yatırırken
There's a black hole deep inside of me
İçimin derinliklerinde bir kara delik var
Reminding me,
Bana hatırlatan,
That I lost my backbone
Omurgamı kaybettiğimi
Somewhere in Stockholm
Stockholm'de bir yerlerde
I lost my backbone,
Omurgamı kaybettim,
Somewhere in Stockholm
Stockholm'de bir yerlerde
I'm not alone, I am the fire that burns not of the city, but out of the 'burbs
Yalnız değilim, şehrin değil, varoşların dışında yanan ateşim
A river that's just dying of thirst, I am a reverend lying the church
Susuzluktan ölmek üzere olan bir nehir, ben kilisede yatan bir rahibim
A crack in the pattern, a miracle waiting to happen
Desende bir çatlak, gerçekleşmeyi bekleyen bir mucize
A promise that never was kept, one of those moments you'll never forget
Asla tutulmayan bir söz, asla unutamayacağın anlardan biri
I am that feeling inside the one we all know but can't really describe
Ben hepimizin bildiği ama gerçekten tarif edemediği o duyguyum
I am the blood spill, but I'm in love still (Somewhere in Stockholm)
Ben dökülen kanım ama hala aşığım (Stockholm'de bir yerlerde)
But I'm not alone
Ama yalnız değilim
Don't have to get by on my own, I'm finally home
Kendi başıma idare etmeme gerek yok, sonunda evdeyim
Hemma I Stockholm
Hemma I Stockholm
(Dar jag hor hemma)
(Dar jag hor hemma)
I hear echoes of a thousand screams
Binlerce çığlığın yankısını duyuyorum
As I lay me down to sleep
Uyumak için beni yatırırken
There's a black hole deep inside of me
İçimin derinliklerinde bir kara delik var
Reminding me,
Bana hatırlatan,
That I lost my backbone
Omurgamı kaybettiğimi
Somewhere in Stockholm
Stockholm'de bir yerlerde
I lost my backbone,
Omurgamı kaybettim,
Somewhere in Stockholm
Stockholm'de bir yerlerde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
