Dressed Up Like Dreams Songtekst Nederlandse Vertaling
Vaarwel op de achterbank - Verkleed als dromen
Backseat Goodbye - Dressed Up Like Dreams songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Played one time before ?I can be a better person...?
Eén keer eerder gespeeld? Ik kan een beter mens zijn...?
Then play 5 times, ending on E|--0h3--| and sing ?Quite like that.?
Speel dan 5 keer, eindigend op E|--0h3--| en zingen? Helemaal zo.?
I could be a better person but I choose not to
Ik zou een beter mens kunnen zijn, maar ik kies ervoor dat niet te doen
I'm as selfish as a suicide, and wait I take that back
Ik ben zo egoïstisch als een zelfmoord, en wacht, ik neem dat terug
I didn't mean to say it quite like that
Het was niet mijn bedoeling om het zo te zeggen
Then play chords to these lyrics through the whole song:
Speel vervolgens akkoorden op deze tekst gedurende het hele nummer:
Supercalifragalisticexpialadocious
Supercalifragalisticexpialadocious
I took all of my memories and threw them in the ocean
Ik nam al mijn herinneringen en gooide ze in de oceaan
Just like that they drowned on impact
Zomaar verdronken ze bij de botsing
In a flurry of nightmares dressed up like dreams
In een vlaag van nachtmerries, verkleed als dromen
I opened my eyes and managed to find some clarity
Ik opende mijn ogen en slaagde erin wat duidelijkheid te vinden
Don't hang onto words you don't understand
Houd je niet vast aan woorden die je niet begrijpt
They're just letters in un-alphabetical order anyway
Het zijn sowieso maar letters in niet-alfabetische volgorde
Anyway, anyway, anyway (Repeat a 2nd time)
Hoe dan ook, hoe dan ook, hoe dan ook (Herhaal een 2e keer)
(Play F C G Bb two more times before singing the following.)
(Speel F C G Bb nog twee keer voordat je het volgende zingt.)
Supercalifragalisticexpialadocious
Supercalifragalisticexpialadocious
I took all of my worries spun them in a single motion
Ik nam al mijn zorgen en draaide ze in één beweging
Said "How about that, now you're on the inside"
Zei: 'Wat dacht je daarvan, nu ben je aan de binnenkant'
I'm outside and warm looking in at the mess.
Ik ben buiten en kijk warm naar de rotzooi.
I followed you here, with planned exact steps
Ik heb je hierheen gevolgd, met geplande exacte stappen
I made a map of words you left in other peoples ears
Ik heb een kaart gemaakt van de woorden die je in de oren van andere mensen hebt achtergelaten
Wrote down your hopes, to do lists and fears
Schrijf je hoop, to do lijstjes en angsten op
Drew you a picture, it's pretty if you squint
Ik heb een foto voor je getekend, het is mooi als je loens
Regardless of my past I'm a pretty alright kid
Ongeacht mijn verleden ben ik een redelijk oké kind
Don't hang onto words you don't understand
Houd je niet vast aan woorden die je niet begrijpt
They're just letters in un-alphabetical order anyway
Het zijn sowieso maar letters in niet-alfabetische volgorde
Anyway, anyway, anyway (Repeat a 2nd time)
Hoe dan ook, hoe dan ook, hoe dan ook (Herhaal een 2e keer)
I loved you, I left you for another
Ik hield van je, ik verliet je voor een ander
That kissed better and had prettier eyes than you
Die kuste beter en had mooiere ogen dan jij
For reasons unknown you always dragged me down
Om onbekende redenen sleepte je mij altijd naar beneden
It's not your fault you were born in this town
Het is niet jouw schuld dat je in deze stad bent geboren
But could you be a little less depressing
Maar kun je wat minder deprimerend zijn?
And maybe smile a bit more?
En misschien nog een beetje lachen?
Hey there, I guess, I'm really not good at this
Hé daar, ik denk dat ik hier echt niet goed in ben
But love starts with "L" and so does liar
Maar liefde begint met een 'L', en dat geldt ook voor een leugenaar
You're a prettier version of yourself ten years from now
Over tien jaar ben je een mooiere versie van jezelf
You're brilliant but often late
Je bent briljant, maar vaak te laat
I'm better off friendless
Ik ben beter af zonder vrienden
I guess, I guess, I guess
Ik denk, ik denk, ik denk
I guess, I guess, I guess
Ik denk, ik denk, ik denk
Well I could be wrong I'm pretty fond of waking up
Nou, ik kan het mis hebben, ik ben dol op wakker worden
When it comes to lucky charms I eat the marshmallows first
Als het om geluksbrengers gaat, eet ik eerst de marshmallows
I'm weird, sometimes I like to be lonely
Ik ben raar, soms hou ik ervan eenzaam te zijn
But other times I hate the sound of silence
Maar andere keren haat ik het geluid van stilte
Let's dress up like dreams and pretend we're free
Laten we ons verkleden als dromen en doen alsof we vrij zijn
Dress up like dreams and pretend we're free
Verkleed je als dromen en doe alsof we vrij zijn
Dress up like dreams and pretend we're free
Verkleed je als dromen en doe alsof we vrij zijn
I hear it's nice, I'd like to try it sometime
Ik hoor dat het lekker is, ik wil het wel een keer proberen
| / slide up
| / schuif omhoog
| \ slide down
| \ naar beneden glijden
| h hammer-on
| h hamer op
| p pull-off
| p aftrekken
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonisch
| x Mute note
| x Notitie dempen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
