Saved by the Bell Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dzieci z podwórka – ocalone przez dzwonek

by Backyard Babies

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Backyard Babies Saved by the Bell

Backyard Babies ? Saved by the Bell
Dzieci z podwórka? Ocalony przez Bell
Capo: first fret (all chords relative to capo)
Capo: pierwszy próg (wszystkie akordy w stosunku do capo)
The Chords are perfectly right, as is the timing.
Akordy są idealne, podobnie jak synchronizacja.
In the verse The G is played on the third fret,
W wersecie G grane jest na trzecim progu,
in the chorus and the rest it's played open.
w refrenie, a reszta jest grana otwarcie.
The C can be played open with the exception
Z wyjątkiem karty C można grać otwartą
of the Break part in the end right after the B, then
części Break na końcu zaraz po B
it's also played on the third fret.
gra się na nim również na trzecim progu.
Let's Keep in mind the sweet re-lief
Pamiętajmy o słodkiej ukojeniu
I've been waiting ar-ound so long, almost the past centur-y
Czekałem tak długo, prawie przez ostatnie stulecie
So let it be, this time for real
Więc niech tak będzie, tym razem naprawdę
I shouldn't've been a-round so long, even the walls talk to me
Nie powinienem tu siedzieć tak długo, nawet ściany do mnie mówią
I can hurt myself, I know I could
Wiem, że mogę zrobić sobie krzywdę
I guess I got saved by the bell
Chyba uratował mnie dzwonek
Now lower your guns, we'll meet a-gain.
A teraz opuść broń, spotkamy się.
There's something in the air tonight and it never seemst to get dark
Dziś wieczorem coś wisi w powietrzu i wydaje się, że nigdy nie robi się ciemno
I can hurt myself, I know I could
Wiem, że mogę zrobić sobie krzywdę
I guess I got saved by the bell
Chyba uratował mnie dzwonek
Bring down water
Spuść wodę
Bring down hell
Sprowadzić piekło
Bring no to-morrow
Nie przynoś jutro
I'm already somewhere else
Jestem już gdzie indziej
I guess I got saved by the bell
Chyba uratował mnie dzwonek
I'll be a man to stand up straight
Będę mężczyzną, który będzie stał prosto
one day it will be over, you'll habe a big famil-y
pewnego dnia to się skończy, będziesz mieć dużą rodzinę
I can hurt myself, I know I could
Wiem, że mogę zrobić sobie krzywdę
I guess I got saved by the bell
Chyba uratował mnie dzwonek
Bring down water
Spuść wodę
Bring down hell
Sprowadzić piekło
Bring no to-morrow
Nie przynoś jutro
I'm already somewhere else
Jestem już gdzie indziej
I guess I got saved by the bell
Chyba uratował mnie dzwonek
Do you know what you can make?
Czy wiesz, co możesz zrobić?
Do you sacrifice or take?
Poświęcasz czy bierzesz?
Everything for everyone but nothing for your-self
Wszystko dla wszystkich, ale nic dla siebie
You know me, you know me, you know how far I'll go
Znasz mnie, znasz mnie, wiesz, jak daleko zajdę
I guess I got saved by the bell
Chyba uratował mnie dzwonek
Bring down water
Spuść wodę
Bring down hell
Sprowadzić piekło
Bring no to-morrow
Nie przynoś jutro
I'm already somewhere else
Jestem już gdzie indziej
I guess I got saved by the bell
Chyba uratował mnie dzwonek
I guess I got saved by the bell
Chyba uratował mnie dzwonek
I guess I got saved by the bell
Chyba uratował mnie dzwonek
END
KONIEC

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.