You Were Right Liedtext Deutsche Übersetzung
Schlecht gezeichneter Junge – Du hattest Recht
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You Were Right - Badly Drawn Boy
Du hattest recht – schlecht gezeichneter Junge
And you, were right to bide your time and not buy into my misery,
Und du hattest Recht, deine Zeit abzuwarten und dich nicht auf mein Elend einzulassen,
Well the good things are never free
Nun ja, die guten Dinge sind nie umsonst
Do the colours of the rainbow look the same to everyone?
Sehen die Farben des Regenbogens für alle gleich aus?
D A Em G Em G etc.......
D A Em G Em G usw.......
pattern for all verses
Muster für alle Verse
And I, was rushing round in circles for a reason to believe,
Und ich raste im Kreis herum, aus einem Grund zu glauben,
Wipe the slime from off your sleeve
Wischen Sie den Schleim von Ihrem Ärmel
You could follow me for weeks and I'm not going anywhere
Du könntest mir wochenlang folgen und ich gehe nirgendwo hin
Sometimes it's hard to love someone, till the day that they are done
Manchmal ist es schwer, jemanden zu lieben, bis zu dem Tag, an dem er fertig ist
And I, just had a dream the other night,
Und ich hatte neulich Nacht einen Traum,
I was married to the Queen
Ich war mit der Königin verheiratet
And Madonna lived next door, I think she took a shine to me.
Und Madonna wohnte nebenan, ich glaube, sie mochte mich.
And the kids were all grown up, but I had to turn her down
Und die Kinder waren alle erwachsen, aber ich musste sie ablehnen
Cause I was still in love with you
Denn ich war immer noch in dich verliebt
I'm turning the darkner down
Ich drehe die Dunkelheit herunter
I'm calling it my best move
Ich nenne es meinen besten Schachzug
I'll get a ticket to what you need---------------> same pattern for all chorus'
Ich besorge dir ein Ticket für das, was du brauchst ---------------> gleiches Muster für alle Refrains.
I, remember doing nothing on the night Sinatra died
Ich erinnere mich, dass ich in der Nacht, in der Sinatra starb, nichts getan habe
And the night Geoff Buckley died
Und in der Nacht, in der Geoff Buckley starb
And the night Kurt Cobain died
Und in der Nacht, in der Kurt Cobain starb
And the night John Lennon died
Und in der Nacht, in der John Lennon starb
I remember I stayed up to watch the news with everyone
Ich erinnere mich, dass ich mit allen aufgeblieben bin, um die Nachrichten anzuschauen
And that was a lot of nights
Und das waren viele Nächte
And that was a lot of lads
Und das waren viele Jungs
Who lost a ticket to what they need
Wer hat ein Ticket für das verloren, was er braucht?
And I, was busy finding answers while you just got with real life,
Und ich war damit beschäftigt, Antworten zu finden, während du dich gerade mit dem wirklichen Leben beschäftigt hast,
Always hoped you'd be my wife,
Ich habe immer gehofft, dass du meine Frau sein würdest,
But I never found the time for the question to arrive,
Aber ich fand nie die Zeit, die Frage zu stellen:
I just disguised it in a song
Ich habe es einfach in ein Lied verwandelt
And so, and never quite the answer
Und so, und nie die richtige Antwort
Just a soundtrack to a life, that is over all too soon
Nur ein Soundtrack zu einem Leben, das viel zu schnell vorbei ist
Helps to turn the days to night while I was wrong and you were right
Hilft, die Tage in Nacht zu verwandeln, während ich Unrecht hatte und du Recht hattest
And this was a lesson learned,
Und das war eine gelernte Lektion,
I'm happy to be your fool,
Ich bin glücklich, dein Narr zu sein,
And get you tickets to what you need
Und besorgen Sie sich Tickets für alles, was Sie brauchen
(Break - whistle if you want)
(Pause – pfeifen Sie, wenn Sie möchten)
I'm turning the lights down low
Ich schalte das Licht herunter
I'm ready to make my move
Ich bin bereit, meinen Schritt zu machen
I'll get you tickets to what you need
Ich besorge dir Tickets für alles, was du brauchst
The chords may be the wrong key and some of the lyrics are a little sketchy
Die Akkorde sind möglicherweise in der falschen Tonart und einige der Texte sind etwas lückenhaft
but it's a start.
aber es ist ein Anfang.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
