All Good Reasons Liedtext Deutsche Übersetzung
Barfuß-Wahrheit – Alle guten Gründe
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All Good Reasons Barefoot Truth
Alle guten Gründe: Barefoot Truth
Email: admin@barefoottruth.com
E-Mail: admin@barefoottruth.com
I recorded the rhythm guitar lap style on a Lazy River Weissenborn style Hallowneck,
Ich habe den Rhythmusgitarren-Lap-Stil auf einem Hallowneck im Lazy River Weissenborn-Stil aufgenommen.
by Rance White. From low to high the tuning is DADF#AD.
von Rance White. Von tief nach hoch ist die Stimmung DADF#AD.
The picking pattern varies a bit I tend to hit the first two strings open a lot in
Das Anschlagmuster variiert ein wenig, ich neige dazu, die ersten beiden Saiten oft offen anzuschlagen
the licks and chords. So just listen to the recording to hear those.
die Licks und Akkorde. Hören Sie sich also einfach die Aufnahme an, um diese zu hören.
(Intro)
(Einführung)
holding on to what we've got cause what we've got is who we are
Wir halten an dem fest, was wir haben, denn was wir haben, ist das, was wir sind
and who we are is everything
und wer wir sind, ist alles
when we're turned around and out of luck make my way back to the start
Wenn wir umgedreht sind und kein Glück mehr haben, gehe ich zurück zum Start
and know that's where i'll plant my feet
Und weiß, dass ich dort meine Füße aufstellen werde
well life is calling but you need healing now
Nun, das Leben ruft, aber du brauchst jetzt Heilung
for all good reasons change is coming
Aus guten Gründen kommt der Wandel
well change is coming for all good reasons now
Nun, aus allen guten Gründen kommt jetzt eine Veränderung
but you need healing for life is calling
Aber du brauchst Heilung, denn das Leben ruft
(Chorus)
(Chor)
so hold up your head think of brighter days who cares
Also halte deinen Kopf hoch und denke an schönere Tage, wen interessiert das?
they don't look at you the same way
Sie sehen dich nicht auf die gleiche Weise an
make up the time this ain't the end you better let it go you better let it mend
Machen Sie die Zeit wieder gut, das ist noch nicht das Ende. Lassen Sie es lieber los, lassen Sie es besser heilen
so hold up your head think of brighter days who cares
Also halte deinen Kopf hoch und denke an schönere Tage, wen interessiert das?
they don't look at you the same way
Sie sehen dich nicht auf die gleiche Weise an
make up the time this ain't the end you better let it go you better let it mend
Machen Sie die Zeit wieder gut, das ist noch nicht das Ende. Lassen Sie es lieber los, lassen Sie es besser heilen
(replay intro, listen for slight variation at end)
(Intro noch einmal abspielen, auf leichte Abweichungen am Ende achten)
(verse 2)
(Vers 2)
so sing it loud let your voice fill up this space
Also sing es laut, lass deine Stimme diesen Raum füllen
cause if the energy's good its gonna take the place
Denn wenn die Energie gut ist, wird sie den Platz einnehmen
well don't fight it, invite it, gonna set you free
Nun, kämpfe nicht dagegen, lade es ein, das wird dich befreien
well step into the light it is happening
Nun, treten Sie ins Licht, dass es passiert
well if it's good, it feels right
Nun, wenn es gut ist, fühlt es sich richtig an
well love will take us to the fight yea
Nun, die Liebe wird uns zum Kampf führen, ja
the more we give the less we take i've never felt so, so awake
Je mehr wir geben, desto weniger nehmen wir. Ich habe mich noch nie so, so wach gefühlt
(Bridge)
(Brücke)
cause life is calling but you need healing now
Denn das Leben ruft, aber du brauchst jetzt Heilung
for all good reasons change is coming
Aus guten Gründen kommt der Wandel
well change is coming for all good reasons now
Nun, aus allen guten Gründen kommt jetzt eine Veränderung
but you need healing for life is calling
Aber du brauchst Heilung, denn das Leben ruft
(Chorus x2)
(Chor x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
