All Good Reasons Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Prawda na boso – wszystkie dobre powody

by Barefoot Truth

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barefoot Truth All Good Reasons

All Good Reasons Barefoot Truth
Wszystkie dobre powody Bosa prawda
Email: admin@barefoottruth.com
E-mail: admin@barefoottruth.com
I recorded the rhythm guitar lap style on a Lazy River Weissenborn style Hallowneck,
Nagrałem styl lap na gitarze rytmicznej na Halloweck w stylu Lazy River Weissenborn,
by Rance White. From low to high the tuning is DADF#AD.
przez Rance’a White’a. Od niskiego do wysokiego strojenie to DADF#AD.
The picking pattern varies a bit I tend to hit the first two strings open a lot in
Schemat gry jest nieco zróżnicowany. Mam tendencję do częstego uderzania w pierwsze dwie struny
the licks and chords. So just listen to the recording to hear those.
zagrywki i akordy. Więc po prostu posłuchaj nagrania, żeby to usłyszeć.
(Intro)
(Wprowadzenie)
holding on to what we've got cause what we've got is who we are
Trzymajmy się tego, co mamy, bo to, co mamy, jest tym, kim jesteśmy
and who we are is everything
i to kim jesteśmy jest wszystkim
when we're turned around and out of luck make my way back to the start
kiedy się zawrócimy i pechowo wracam na początek
and know that's where i'll plant my feet
i wiem, że tam postawię moją stopę
well life is calling but you need healing now
cóż, życie wzywa, ale teraz potrzebujesz uzdrowienia
for all good reasons change is coming
z dobrych powodów nadchodzą zmiany
well change is coming for all good reasons now
cóż, zmiany nadchodzą teraz z dobrych powodów
but you need healing for life is calling
ale potrzebujesz uzdrowienia, bo życie wzywa
(Chorus)
(Refren)
so hold up your head think of brighter days who cares
więc podnieś głowę, pomyśl o lepszych dniach, kogo to obchodzi
they don't look at you the same way
nie patrzą na ciebie w ten sam sposób
make up the time this ain't the end you better let it go you better let it mend
znajdź czas, to nie koniec, lepiej odpuść, lepiej daj to naprawić
so hold up your head think of brighter days who cares
więc podnieś głowę, pomyśl o lepszych dniach, kogo to obchodzi
they don't look at you the same way
nie patrzą na ciebie w ten sam sposób
make up the time this ain't the end you better let it go you better let it mend
znajdź czas, to nie koniec, lepiej odpuść, lepiej daj to naprawić
(replay intro, listen for slight variation at end)
(odtwórz ponownie wstęp, posłuchaj drobnych zmian na końcu)
(verse 2)
(werset 2)
so sing it loud let your voice fill up this space
więc śpiewaj to głośno, niech twój głos wypełni tę przestrzeń
cause if the energy's good its gonna take the place
bo jeśli energia będzie dobra, zajmie to miejsce
well don't fight it, invite it, gonna set you free
cóż, nie walcz z tym, zaproś to, a cię uwolnię
well step into the light it is happening
wejdź w światło, to się dzieje
well if it's good, it feels right
cóż, jeśli jest dobrze, wydaje się to właściwe
well love will take us to the fight yea
Cóż, miłość zabierze nas do walki, tak
the more we give the less we take i've never felt so, so awake
im więcej dajemy, tym mniej bierzemy, nigdy nie czułem się tak, tak przebudzony
(Bridge)
(Most)
cause life is calling but you need healing now
bo życie wzywa, ale teraz potrzebujesz uzdrowienia
for all good reasons change is coming
z dobrych powodów nadchodzą zmiany
well change is coming for all good reasons now
cóż, zmiany nadchodzą teraz z dobrych powodów
but you need healing for life is calling
ale potrzebujesz uzdrowienia, bo życie wzywa
(Chorus x2)
(Refren x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.