All Good Reasons Letras Tradução em Português
Verdade descalça - todas as boas razões
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All Good Reasons Barefoot Truth
Todas as boas razões, a verdade descalça
Email: admin@barefoottruth.com
E-mail: admin@barefoottruth.com
I recorded the rhythm guitar lap style on a Lazy River Weissenborn style Hallowneck,
Eu gravei o estilo de volta da guitarra base em um Halloneck estilo Lazy River Weissenborn,
by Rance White. From low to high the tuning is DADF#AD.
por Rance White. Do grave ao agudo a afinação é DADF#AD.
The picking pattern varies a bit I tend to hit the first two strings open a lot in
O padrão de palhetada varia um pouco. Tenho tendência a abrir bastante as duas primeiras cordas em
the licks and chords. So just listen to the recording to hear those.
os licks e acordes. Então basta ouvir a gravação para ouvi-los.
(Intro)
(Introdução)
holding on to what we've got cause what we've got is who we are
segurando o que temos porque o que temos é quem somos
and who we are is everything
e quem somos é tudo
when we're turned around and out of luck make my way back to the start
quando estivermos virados e sem sorte voltar ao início
and know that's where i'll plant my feet
e saiba que é onde plantarei meus pés
well life is calling but you need healing now
bem, a vida está chamando, mas você precisa de cura agora
for all good reasons change is coming
por todas as boas razões, a mudança está chegando
well change is coming for all good reasons now
bem, a mudança está chegando por boas razões agora
but you need healing for life is calling
mas você precisa de cura pois a vida está chamando
(Chorus)
(Refrão)
so hold up your head think of brighter days who cares
então levante a cabeça e pense em dias melhores, quem se importa
they don't look at you the same way
eles não olham para você da mesma maneira
make up the time this ain't the end you better let it go you better let it mend
invente o tempo, isso não é o fim, é melhor você deixar para lá, é melhor deixar isso consertar
so hold up your head think of brighter days who cares
então levante a cabeça e pense em dias melhores, quem se importa
they don't look at you the same way
eles não olham para você da mesma maneira
make up the time this ain't the end you better let it go you better let it mend
invente o tempo, isso não é o fim, é melhor você deixar para lá, é melhor deixar isso consertar
(replay intro, listen for slight variation at end)
(repetir a introdução, ouvir uma pequena variação no final)
(verse 2)
(versículo 2)
so sing it loud let your voice fill up this space
então cante alto e deixe sua voz preencher esse espaço
cause if the energy's good its gonna take the place
porque se a energia for boa, ela tomará o lugar
well don't fight it, invite it, gonna set you free
bem, não lute contra isso, convide-o, vou libertá-lo
well step into the light it is happening
bem, entre na luz, isso está acontecendo
well if it's good, it feels right
bem, se é bom, parece certo
well love will take us to the fight yea
bem, o amor nos levará à luta, sim
the more we give the less we take i've never felt so, so awake
quanto mais damos, menos recebemos, nunca me senti tão, tão acordado
(Bridge)
(Ponte)
cause life is calling but you need healing now
porque a vida está chamando, mas você precisa de cura agora
for all good reasons change is coming
por todas as boas razões, a mudança está chegando
well change is coming for all good reasons now
bem, a mudança está chegando por boas razões agora
but you need healing for life is calling
mas você precisa de cura pois a vida está chamando
(Chorus x2)
(Refrão x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
