All Good Reasons Versuri Traducere în Română
Barefoot Truth - Toate motivele bune
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All Good Reasons Barefoot Truth
Toate motivele bune pentru adevărul desculț
Email: admin@barefoottruth.com
E-mail: admin@barefoottruth.com
I recorded the rhythm guitar lap style on a Lazy River Weissenborn style Hallowneck,
Am înregistrat stilul lap de chitară ritmică pe un Hallowneck în stil Lazy River Weissenborn,
by Rance White. From low to high the tuning is DADF#AD.
de Rance White. De la scăzut la înalt, acordarea este DADF#AD.
The picking pattern varies a bit I tend to hit the first two strings open a lot in
Modelul de alegere variază puțin, tind să lovesc primele două șiruri în care se deschid mult
the licks and chords. So just listen to the recording to hear those.
lisurile și acordurile. Ascultă doar înregistrarea pentru a le auzi.
(Intro)
(Intro)
holding on to what we've got cause what we've got is who we are
ținându-ne de ceea ce avem pentru că ceea ce avem este cine suntem
and who we are is everything
și cine suntem noi este totul
when we're turned around and out of luck make my way back to the start
când suntem întors și ghinionul mă întorc la început
and know that's where i'll plant my feet
și să știi că acolo îmi voi planta picioarele
well life is calling but you need healing now
Ei bine, viața te cheamă, dar ai nevoie de vindecare acum
for all good reasons change is coming
din toate motivele întemeiate schimbarea vine
well change is coming for all good reasons now
Ei bine, schimbarea vine din toate motivele întemeiate acum
but you need healing for life is calling
dar ai nevoie de vindecare pentru ca viata este chemare
(Chorus)
(Refren)
so hold up your head think of brighter days who cares
așa că ridică-ți capul gândește-te la zile mai luminoase cui îi pasă
they don't look at you the same way
ei nu te privesc la fel
make up the time this ain't the end you better let it go you better let it mend
inventează timpul că acesta nu este sfârșitul ar fi bine să-l lași, ar fi bine să-l lași să se repare
so hold up your head think of brighter days who cares
așa că ridică-ți capul gândește-te la zile mai luminoase cui îi pasă
they don't look at you the same way
ei nu te privesc la fel
make up the time this ain't the end you better let it go you better let it mend
inventează timpul că acesta nu este sfârșitul ar fi bine să-l lași, ar fi bine să-l lași să se repare
(replay intro, listen for slight variation at end)
(reluați introducerea, ascultați ușoare variații la sfârșit)
(verse 2)
(versetul 2)
so sing it loud let your voice fill up this space
deci cântă-l tare, lasă-ți vocea să umple acest spațiu
cause if the energy's good its gonna take the place
pentru că dacă energia este bună, va lua locul
well don't fight it, invite it, gonna set you free
Ei bine, nu te lupta, invită-l, te voi elibera
well step into the light it is happening
păi bine în lumina că se întâmplă
well if it's good, it feels right
ei bine, dacă este bine, se simte bine
well love will take us to the fight yea
Ei bine, dragostea ne va duce la luptă, da
the more we give the less we take i've never felt so, so awake
cu cât dăm mai mult, cu atât luăm mai puțin. Nu m-am simțit niciodată așa, atât de treaz
(Bridge)
(Podul)
cause life is calling but you need healing now
pentru că viața te cheamă, dar ai nevoie de vindecare acum
for all good reasons change is coming
din toate motivele întemeiate schimbarea vine
well change is coming for all good reasons now
Ei bine, schimbarea vine din toate motivele întemeiate acum
but you need healing for life is calling
dar ai nevoie de vindecare pentru ca viata este chemare
(Chorus x2)
(Refren x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
