Lauch Versuri Traducere în Română
Basta - praz
by Basta
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hier meine ersten Chords, ich hoffe sie stimmen. Aber ich denke schon. :-)
Iată primele mele acorduri, sper că sunt corecte. Dar eu cred că da. :-)
Ich hatte bock zu kochen,
Am vrut să gătesc
es sollt mal was anderes sein,
ar trebui să fie ceva diferit,
also fragte ich en Freund
asa ca am intrebat un prieten
und zum Essen lud ich eine Freundin ein.
și am invitat un prieten la cină.
Mein Freund sagte mir: Ich hab ne Idee!
Prietenul meu mi-a spus: am o idee!
Du knntest was mit Lauch machen.
Ai putea face ceva cu praz.
Ich fragte: Ist das nicht langweilig?
Am întrebat: nu este plictisitor?
Da sagte er: Nein, da gibt es spannende Sachen.
Apoi a spus: Nu, sunt lucruri interesante acolo.
Also kaufte ich Lauch ein und kochte
Așa că am cumpărat niște praz și l-am gătit
und es klingelte an der Tr.
iar soneria a sunat.
Es war die erwhnte Bekanntschaft
A fost cunoștința menționată
und sie war wirklich nett zu mir.
și a fost foarte drăguță cu mine.
Wir fingen an zu essen
Am început să mâncăm
und der Lauch schmeckte ganz OK.
iar prazul avea gust OK.
Aber lngst nicht so gut wie behauptet,
Dar nu chiar atât de bun pe cât se pretinde,
sondern wirklich nur irgendwie OK.
dar într-adevăr doar cam OK.
Und auf einmal fragte die Freundin:
Și deodată prietenul a întrebat:
Willst du mit mir ins Bett?
Vrei să te culci cu mine?
Ich blinzelte kurz und bejate,
Am clipit scurt și am spus da,
denn sie war wirklich hbsch und nett.
pentru că era cu adevărat drăguță și drăguță.
Doch als wir so grade dabei warn,
Dar în timp ce eram la asta,
fand ichs net aber auch nicht viel mehr
Nu l-am gasit, dar nici multe altele
und mir kam da ein Gedanke,
și mi-a venit un gând,
der beschftigte mich sehr.
asta m-a tinut foarte ocupat.
Sex, wird berschtzt. Lauch auch.
Sexul este supraevaluat. De asemenea, prazul.
Sex, wird berschtzt. Lauch auch.
Sexul este supraevaluat. De asemenea, prazul.
Als es vorbei war wollte ich aufstehn,
Când s-a terminat, am vrut să mă trezesc
doch ich machte das Licht nicht an.
dar nu am aprins lumina.
Es war ja im Dunkeln schon doof genug,
Era deja destul de prost în întuneric,
da wollt ich uns nen Rest Romantik bewahrn.
Am vrut să păstrez un pic de romantism pentru noi.
Ich stand auf und tappe durchs Zimmer,
M-am ridicat și am traversat camera,
ich konnte fast gar nichts sehn.
Cu greu vedeam nimic.
Aber es war ja schlielich meines,
Dar până la urmă era al meu
da kammern auch mal ohne Licht durchgehn.
Uneori poți trece prin camere fără lumină.
Pltzlich sah ich am Boden die Weinflasche stehn,
Deodată am văzut sticla de vin pe jos,
ich wich aus und sah das Glas.
M-am eschivat și am văzut paharul.
Mit blutendem Fu fiel ich in das Regal.
Am căzut pe raft cu piciorul sângerând.
Als es runterkommt war mir so klar.
Când sa coborât mi-a fost atât de clar.
Sex, wird berschtzt. Licht nicht.
Sexul este supraevaluat. Nu lumina.
Sex, wird berschtzt. Licht nicht.
Sexul este supraevaluat. Nu lumina.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.