Howard Paroles Traduction Française
Côté baie - Howard
by Bayside
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D A/C# Bm A
Intro : D A/C# Bm A
Verse 1:
Verset 1 :
Mr. Hughes how are
M. Hughes, comment vont
you? I know it's
toi ? Je sais que c'est
been a while But
ça fait un moment mais
I've been dying
je suis en train de mourir
trying to capture
essayant de capturer
a billion smiles
un milliard de sourires
People like us
Les gens nous aiment
we are always
nous sommes toujours
misunderstood
mal compris
Though there's
Bien qu'il y ait
ups and downs
des hauts et des bas
the bad outshines
le mal éclipse
the good
le bon
Refrain:
S'abstenir :
Howard you're a
Howard tu es un
10 but I'm not
10 mais je ne le suis pas
sure this ends
bien sûr, ça se termine
well Hold it
Eh bien, tiens-le
close to your heart
près de ton coeur
Chorus 1:
Chœur 1 :
What ever happened
Que s'est-il passé
to Howard Hughes?
à Howard Hughes ?
I guess life wasn't
Je suppose que la vie n'était pas
good to you you
bien à toi toi
gave it all you got
j'ai tout donné
And still they threw
Et ils ont quand même jeté
you out for being you
tu es là pour être toi
Even if our success
Même si notre succès
was as good as dead
était comme mort
our worst critics
nos pires critiques
were in our head
étaient dans notre tête
Society don't accept
La société n'accepte pas
me or you and all
moi ou toi et tout
our friends agree
nos amis sont d'accord
Interlude: C Em F G# x2 C--
Interlude : C Em F G# x2 C--
Verse 2:
Verset 2 :
People say we're
Les gens disent que nous sommes
done for we're
c'est fait car nous sommes
liabilities But
passif mais
I brought property
J'ai apporté une propriété
on nothing left
il ne reste plus rien
between genius and
entre le génie et
insanity You wrote
folie tu as écrit
the books on brains
les livres sur le cerveau
and wealth and looks
et la richesse et l'apparence
But hell in both
Mais l'enfer dans les deux
our times free
nos temps libres
thinkers only
penseurs seulement
thrive in
prospérer dans
history books
livres d'histoire
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Bridge:
Pont :
Howard my dear was
Howard, mon cher, était
it films and planes
il filme et avion
that made you this
ça t'a fait ça
way Howard my dear
façon Howard mon cher
they spoke and
ils ont parlé et
we're jokes
nous sommes des blagues
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
Chorus 2:
Chœur 2 :
What ever happened
Que s'est-il passé
to Howard Hughes?
à Howard Hughes ?
I guess life wasn't
Je suppose que la vie n'était pas
good to you you
bien à toi toi
gave it all you got
j'ai tout donné
And still they threw
Et ils ont quand même jeté
you out for being you
tu es là pour être toi
Even if our success
Même si notre succès
was as good as dead
était comme mort
our worst critics
nos pires critiques
were in our head
étaient dans notre tête
Society don't accept
La société n'accepte pas
me or you and all
moi ou toi et tout
G Am B(hold)
G Am B (maintenir)
our friends agree
nos amis sont d'accord
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.