Howard Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bayside – Howard

by Bayside

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bayside Howard

Intro: D A/C# Bm A
Wprowadzenie: D A/C# Bm A
Verse 1:
Werset 1:
Mr. Hughes how are
Panie Hughes, jak się masz?
you? I know it's
ty? Wiem, że to prawda
been a while But
minęło trochę czasu, ale
I've been dying
Umierałem
trying to capture
próbuję uchwycić
a billion smiles
miliard uśmiechów
People like us
Ludzie tacy jak my
we are always
jesteśmy zawsze
misunderstood
źle zrozumiane
Though there's
Chociaż jest
ups and downs
wzloty i upadki
the bad outshines
zło przyćmiewa
the good
dobro
Refrain:
Powstrzymaj się:
Howard you're a
Howardzie, jesteś
10 but I'm not
10, ale nie jestem
sure this ends
pewnie, że to się skończy
well Hold it
cóż, trzymaj się
close to your heart
blisko Twojego serca
Chorus 1:
Refren 1:
What ever happened
Cokolwiek się wydarzyło
to Howard Hughes?
do Howarda Hughesa?
I guess life wasn't
Chyba życie takie nie było
good to you you
dobrze ci
gave it all you got
dałeś z siebie wszystko
And still they threw
A mimo to rzucali
you out for being you
odpadasz za bycie sobą
Even if our success
Nawet jeśli nasz sukces
was as good as dead
był równie dobry, jak martwy
our worst critics
nasi najgorsi krytycy
were in our head
były w naszej głowie
Society don't accept
Społeczeństwo nie akceptuje
me or you and all
ja albo ty i w ogóle
our friends agree
nasi przyjaciele się zgadzają
Interlude: C Em F G# x2 C--
Przerywnik: C Em F G# x2 C--
Verse 2:
Werset 2:
People say we're
Ludzie mówią, że jesteśmy
done for we're
skończone, bo jesteśmy
liabilities But
zobowiązania Ale
I brought property
Przyniosłem majątek
on nothing left
na niczym nie zostało
between genius and
pomiędzy geniuszem a
insanity You wrote
szaleństwo napisałeś
the books on brains
książki o mózgach
and wealth and looks
i bogactwo i wygląd
But hell in both
Ale piekło w jednym i drugim
our times free
nasze czasy wolne
thinkers only
tylko myślący
thrive in
rozwijać się
history books
książki historyczne
(Repeat Refrain)
(Powtórz refren)
(Repeat Chorus 1)
(Powtórz refren 1)
Bridge:
Most:
Howard my dear was
Howard, mój drogi, był
it films and planes
to filmy i samoloty
that made you this
to sprawiło, że jesteś taki
way Howard my dear
droga Howardzie, moja droga
they spoke and
rozmawiali i
we're jokes
jesteśmy żartami
(Repeat Refrain)
(Powtórz refren)
Chorus 2:
Chór 2:
What ever happened
Cokolwiek się wydarzyło
to Howard Hughes?
do Howarda Hughesa?
I guess life wasn't
Chyba życie takie nie było
good to you you
dobrze ci
gave it all you got
dałeś z siebie wszystko
And still they threw
A mimo to rzucali
you out for being you
odpadasz za bycie sobą
Even if our success
Nawet jeśli nasz sukces
was as good as dead
był równie dobry, jak martwy
our worst critics
nasi najgorsi krytycy
were in our head
były w naszej głowie
Society don't accept
Społeczeństwo nie akceptuje
me or you and all
ja albo ty i w ogóle
G Am B(hold)
G Am B (przytrzymaj)
our friends agree
nasi przyjaciele się zgadzają

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.