On Love, on Life Paroles Traduction Française

Bayside - Sur l'amour, sur la vie

by Bayside

Bayside - On Love, on Life paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

On Love, on Life - Bayside
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bayside On Love, on Life

On Love, On Life - Bayside
Sur l'amour, sur la vie - Bayside
Email: rhawk012@gmail.com
Courriel : rhawk012@gmail.com
Chords are shapes not actual notes
Les accords sont des formes et non des notes réelles
D A Bm G G(bar) F5 G5 A5
D A Bm G G(barre) F5 G5 A5
So I sit here writing words in our old place
Alors je suis assis ici à écrire des mots dans notre ancien endroit
They all come out as letters
Ils sortent tous sous forme de lettres
And I contemplate mistakes that we all make
Et je contemple les erreurs que nous faisons tous
Start and the ending of eras
Début et fin des époques
When mystery fades
Quand le mystère s'efface
We identify the problems
Nous identifions les problèmes
But, they may not be problems after all
Mais ce n’est peut-être pas un problème après tout
(Pre-Chorus)
(Pré-refrain)
Shock and dismay, they affect what we say
Choc et consternation, ils affectent ce que nous disons
We should bite our tongues, we should bite our tongues
Nous devrions nous mordre la langue, nous devrions nous mordre la langue
Bm G(bar)
Bm G(barre)
'Cause after all, it's only our lives anyway...
Parce qu'après tout, de toute façon, ce ne sont que nos vies qui comptent...
(Chorus)
(Refrain)
And I can't let it bother me
Et je ne peux pas laisser ça me déranger
If fact and fate just can't agree on love, on life
Si les faits et le destin ne peuvent tout simplement pas s'entendre sur l'amour, sur la vie
Can't we stop taking ourselves too seriously?
Ne pouvons-nous pas arrêter de nous prendre trop au sérieux ?
So I sit here carving words into the wall
Alors je suis assis ici à graver des mots dans le mur
Words that remind me of just how I was
Des mots qui me rappellent comment j'étais
I never felt as old and lonely as I felt
Je ne me suis jamais senti aussi vieux et seul que je me sentais
When I was young and in love
Quand j'étais jeune et amoureux
When mystery fades
Quand le mystère s'efface
We identify the problems
Nous identifions les problèmes
But, they may not be problems after all
Mais ce n’est peut-être pas un problème après tout
(Pre-Chorus)
(Pré-refrain)
Shock and dismay, they affect what we say
Choc et consternation, ils affectent ce que nous disons
We should bite our tongues, we should bite our tongues
Nous devrions nous mordre la langue, nous devrions nous mordre la langue
Bm G(bar)
Bm G(barre)
'Cause after all, it's only our lives anyway...
Parce qu'après tout, de toute façon, ce ne sont que nos vies qui comptent...
(Chorus)
(Refrain)
And I can't let it bother me
Et je ne peux pas laisser ça me déranger
If fact and fate just can't agree on love, on life
Si les faits et le destin ne peuvent tout simplement pas s'entendre sur l'amour, sur la vie
Can't we stop taking ourselves too seriously?
Ne pouvons-nous pas arrêter de nous prendre trop au sérieux ?
And I can't let it bother me
Et je ne peux pas laisser ça me déranger
If fact and fate just can't agree on love, on life
Si les faits et le destin ne peuvent tout simplement pas s'entendre sur l'amour, sur la vie
Can't we stop taking ourselves too seriously?
Ne pouvons-nous pas arrêter de nous prendre trop au sérieux ?
Too seriously,
Trop sérieusement,
Too seriously...
Trop sérieusement...
Acoustic Video on Youtube http://www.youtube.com/watch'v=HmcSjw2ob9g
Vidéo acoustique sur Youtube http://www.youtube.com/watch'v=HmcSjw2ob9g

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.