On Love, on Life Songtekst Nederlandse Vertaling

Bayside - Over liefde, over het leven

by Bayside

Bayside - On Love, on Life songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

On Love, on Life - Bayside
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bayside On Love, on Life

On Love, On Life - Bayside
Over liefde, over het leven - Bayside
Email: rhawk012@gmail.com
E-mail: rhawk012@gmail.com
Chords are shapes not actual notes
Akkoorden zijn vormen en geen echte noten
D A Bm G G(bar) F5 G5 A5
D A Bm G G(bar) F5 G5 A5
So I sit here writing words in our old place
Dus ik zit hier woorden te schrijven op onze oude plek
They all come out as letters
Ze verschijnen allemaal als letters
And I contemplate mistakes that we all make
En ik denk na over de fouten die we allemaal maken
Start and the ending of eras
Begin en einde van tijdperken
When mystery fades
Wanneer het mysterie vervaagt
We identify the problems
Wij identificeren de problemen
But, they may not be problems after all
Maar misschien zijn het toch geen problemen
(Pre-Chorus)
(Pre-refrein)
Shock and dismay, they affect what we say
Shock en ontsteltenis, ze beïnvloeden wat we zeggen
We should bite our tongues, we should bite our tongues
We moeten op onze tong bijten, we moeten op onze tong bijten
Bm G(bar)
Bm G(bar)
'Cause after all, it's only our lives anyway...
Want het zijn tenslotte maar onze levens...
(Chorus)
(koor)
And I can't let it bother me
En ik kan het me niet laten storen
If fact and fate just can't agree on love, on life
Als feit en lot het gewoon niet eens kunnen worden over liefde, over het leven
Can't we stop taking ourselves too seriously?
Kunnen we niet ophouden onszelf te serieus te nemen?
So I sit here carving words into the wall
Dus ik zit hier woorden in de muur te snijden
Words that remind me of just how I was
Woorden die mij herinneren aan hoe ik was
I never felt as old and lonely as I felt
Ik heb me nog nooit zo oud en eenzaam gevoeld als ik me voelde
When I was young and in love
Toen ik jong en verliefd was
When mystery fades
Wanneer het mysterie vervaagt
We identify the problems
Wij identificeren de problemen
But, they may not be problems after all
Maar misschien zijn het toch geen problemen
(Pre-Chorus)
(Pre-refrein)
Shock and dismay, they affect what we say
Shock en ontsteltenis, ze beïnvloeden wat we zeggen
We should bite our tongues, we should bite our tongues
We moeten op onze tong bijten, we moeten op onze tong bijten
Bm G(bar)
Bm G(bar)
'Cause after all, it's only our lives anyway...
Want het zijn tenslotte maar onze levens...
(Chorus)
(koor)
And I can't let it bother me
En ik kan het me niet laten storen
If fact and fate just can't agree on love, on life
Als feit en lot het gewoon niet eens kunnen worden over liefde, over het leven
Can't we stop taking ourselves too seriously?
Kunnen we niet ophouden onszelf te serieus te nemen?
And I can't let it bother me
En ik kan het me niet laten storen
If fact and fate just can't agree on love, on life
Als feit en lot het gewoon niet eens kunnen worden over liefde, over het leven
Can't we stop taking ourselves too seriously?
Kunnen we niet ophouden onszelf te serieus te nemen?
Too seriously,
Te serieus,
Too seriously...
Te serieus...
Acoustic Video on Youtube http://www.youtube.com/watch'v=HmcSjw2ob9g
Akoestische video op YouTube http://www.youtube.com/watch'v=HmcSjw2ob9g

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.