On Love, on Life Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bayside - O miłości, o życiu

by Bayside

Bayside - On Love, on Life tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

On Love, on Life - Bayside
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bayside On Love, on Life

On Love, On Life - Bayside
O miłości, o życiu - Bayside
Email: rhawk012@gmail.com
E-mail: rhawk012@gmail.com
Chords are shapes not actual notes
Akordy to kształty, a nie nuty
D A Bm G G(bar) F5 G5 A5
D A Bm G G(bar) F5 G5 A5
So I sit here writing words in our old place
Więc siedzę tutaj i piszę słowa w naszym starym miejscu
They all come out as letters
Wszystkie wychodzą w postaci listów
And I contemplate mistakes that we all make
I zastanawiam się nad błędami, które wszyscy popełniamy
Start and the ending of eras
Początek i koniec er
When mystery fades
Kiedy tajemnica zniknie
We identify the problems
Identyfikujemy problemy
But, they may not be problems after all
Ale wcale nie muszą to być problemy
(Pre-Chorus)
(Przed refrenem)
Shock and dismay, they affect what we say
Szok i konsternacja wpływają na to, co mówimy
We should bite our tongues, we should bite our tongues
Powinniśmy ugryźć się w języki, powinniśmy ugryźć się w język
Bm G(bar)
Bm G (bar)
'Cause after all, it's only our lives anyway...
Bo przecież to i tak tylko nasze życie...
(Chorus)
(Refren)
And I can't let it bother me
I nie mogę pozwolić, żeby to mnie martwiło
If fact and fate just can't agree on love, on life
Jeśli fakt i los nie mogą się zgodzić w sprawie miłości i życia
Can't we stop taking ourselves too seriously?
Czy nie możemy przestać traktować siebie zbyt poważnie?
So I sit here carving words into the wall
Więc siedzę tutaj i rzeźbię słowa w ścianie
Words that remind me of just how I was
Słowa, które przypominają mi, jaki byłem
I never felt as old and lonely as I felt
Nigdy nie czułem się tak stary i samotny jak się czułem
When I was young and in love
Kiedy byłam młoda i zakochana
When mystery fades
Kiedy tajemnica zniknie
We identify the problems
Identyfikujemy problemy
But, they may not be problems after all
Ale wcale nie muszą to być problemy
(Pre-Chorus)
(Przed refrenem)
Shock and dismay, they affect what we say
Szok i konsternacja wpływają na to, co mówimy
We should bite our tongues, we should bite our tongues
Powinniśmy ugryźć się w języki, powinniśmy ugryźć się w język
Bm G(bar)
Bm G (bar)
'Cause after all, it's only our lives anyway...
Bo przecież to i tak tylko nasze życie...
(Chorus)
(Refren)
And I can't let it bother me
I nie mogę pozwolić, żeby to mnie martwiło
If fact and fate just can't agree on love, on life
Jeśli fakt i los nie mogą się zgodzić w sprawie miłości i życia
Can't we stop taking ourselves too seriously?
Czy nie możemy przestać traktować siebie zbyt poważnie?
And I can't let it bother me
I nie mogę pozwolić, żeby to mnie martwiło
If fact and fate just can't agree on love, on life
Jeśli fakt i los nie mogą się zgodzić w sprawie miłości i życia
Can't we stop taking ourselves too seriously?
Czy nie możemy przestać traktować siebie zbyt poważnie?
Too seriously,
Zbyt poważnie,
Too seriously...
Zbyt poważnie...
Acoustic Video on Youtube http://www.youtube.com/watch'v=HmcSjw2ob9g
Film akustyczny na Youtube http://www.youtube.com/watch'v=HmcSjw2ob9g

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.