Thankfully Liedtext Deutsche Übersetzung
Bayside – Zum Glück
by Bayside
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Walking Wounded
Die wandelnden Verwundeten
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Eingereicht von: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: D
Schlüssel: D
Chords used:
Verwendete Akkorde:
D/F# - 2x023x
D/F# – 2x023x
A/C# - x476xx
Klimaanlage# – x476xx
Intro: Bm--Em-F#m-- x2
Intro: Bm--Em-F#m-- x2
Verse 1:
Vers 1:
That's just like me when
Das ist genau wie ich damals
everything's gone wrong
alles ist schief gelaufen
To latch onto something
Sich an etwas festklammern
less stable less good
weniger stabil weniger gut
I needed an anchor
Ich brauchte einen Anker
for my sinking ship
für mein sinkendes Schiff
It's just like me to attach
Es ist genau wie ich, es anzuhängen
it to my heart instead
es stattdessen zu meinem Herzen
Refrain:
Refrain:
I think this was a test
Ich denke, das war ein Test
To see how long I
Um zu sehen, wie lange ich
Em F#m(hold)
Em F#m(halten)
could hold my breath
konnte meinen Atem anhalten
Chorus 1:
Refrain 1:
I understand but I
Ich verstehe, aber ich
gotta remind myself
Ich muss mich daran erinnern
That even at my worst
Das sogar in meinem schlimmsten Fall
I can keep my head
Ich kann meinen Kopf behalten
(I can keep my head)
(Ich kann meinen Kopf behalten)
Alone I stand
Allein stehe ich
United we fall apart
Gemeinsam fallen wir auseinander
One union under god
Eine Vereinigung unter Gott
But not for long thankfully
Aber zum Glück nicht mehr lange
Post chorus: Bm--Em-F#m- x2
Post-Chorus: Bm--Em-F#m- x2
Verse 2:
Vers 2:
That's just like me when
Das ist genau wie ich damals
everything else fails
alles andere schlägt fehl
To go for the gold
Um das Gold zu holen
unattainable goals
unerreichbare Ziele
Enough's not enough when
Genug ist nicht genug, wenn
you're beat to the floor
Du bist zu Boden geschlagen
As if heartache's not
Als ob es keinen Kummer gäbe
heartache enough anymore
Kummer genug mehr
(Repeat Refrain)
(Refrain wiederholen)
Chorus 2:
Refrain 2:
I understand but I
Ich verstehe, aber ich
gotta remind myself
Ich muss mich daran erinnern
That even at my worst
Das sogar in meinem schlimmsten Fall
I can keep my head
Ich kann meinen Kopf behalten
(I can keep my head)
(Ich kann meinen Kopf behalten)
Alone I stand
Allein stehe ich
United we fall apart
Gemeinsam fallen wir auseinander
One union under god
Eine Vereinigung unter Gott
Bm A G(hold) F#m-Em-F#m-
Bm A G(halten) F#m-Em-F#m-
But not for long thankfully
Aber zum Glück nicht mehr lange
Bridge:
Brücke:
When we were young we never cared
Als wir jung waren, war es uns egal
And now we're scared of jumping in
Und jetzt haben wir Angst, hineinzuspringen
Like we've forgotten how to swim
Als hätten wir vergessen, wie man schwimmt
But if we try and if we tread
Aber wenn wir es versuchen und wenn wir treten
Then we can teach ourselves again
Dann können wir uns wieder etwas beibringen
Cause it's worth the chance we take
Denn es ist die Chance wert, die wir ergreifen
When we were young we never cared
Als wir jung waren, war es uns egal
And now we're scared of jumping in
Und jetzt haben wir Angst, hineinzuspringen
Like we've forgotten how to swim
Als hätten wir vergessen, wie man schwimmt
But I think that we should
Aber ich denke, wir sollten es tun
try and we should tread
Versuchen Sie es und wir sollten treten
Cause if we never take
Denn wenn wir es nie nehmen
another dip again
wieder ein Tief
We'll never know the joy
Wir werden die Freude nie erfahren
that failure brings
das Scheitern bringt
Chorus 3:
Refrain 3:
I understand but I
Ich verstehe, aber ich
gotta remind myself
Ich muss mich daran erinnern
That even at my worst
Das sogar in meinem schlimmsten Fall
I can keep my head
Ich kann meinen Kopf behalten
(I can keep my head)
(Ich kann meinen Kopf behalten)
Alone I stand
Allein stehe ich
United we fall apart
Gemeinsam fallen wir auseinander
One union under god
Eine Vereinigung unter Gott
But not for long
Aber nicht lange
One union under god
Eine Vereinigung unter Gott
But not for long
Aber nicht lange
thankfully
Zum Glück
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.