Thankfully 歌詞 日本語訳

ベイサイド - ありがたいことに

by Bayside

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bayside Thankfully

The Walking Wounded
歩く負傷者
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
送信者: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: D
キー:D
Chords used:
使用したコード:
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
A/C# - x476xx
エアコン# - x476xx
Intro: Bm--Em-F#m-- x2
イントロ:Bm--Em-F#m-- x2
Verse 1:
1節:
That's just like me when
それはまさに私と同じときです
everything's gone wrong
すべてがうまくいかなくなった
To latch onto something
何かにしがみつくこと
less stable less good
安定性が低い 良くない
I needed an anchor
アンカーが必要だった
for my sinking ship
私の沈没船のために
It's just like me to attach
添付するのは私みたいです
it to my heart instead
代わりに私の心にそれを
Refrain:
控える:
I think this was a test
これはテストだったと思う
To see how long I
私がどれくらい長いかを確認するために
Em F#m(hold)
Em F#m(長押し)
could hold my breath
息を止めることができた
Chorus 1:
コーラス1:
I understand but I
分かりますが、私は
gotta remind myself
自分に思い出させなければいけない
That even at my worst
最悪のときでも
I can keep my head
頭を保つことができる
(I can keep my head)
(頭は保てます)
Alone I stand
一人で私は立っています
United we fall apart
団結して僕らはバラバラになる
One union under god
神のもとに一つの結合
But not for long thankfully
でもありがたいことに長くは続かないよ
Post chorus: Bm--Em-F#m- x2
ポストコーラス:Bm--Em-F#m- x2
Verse 2:
2節:
That's just like me when
それはまさに私と同じときです
everything else fails
他はすべて失敗する
To go for the gold
ゴールドを目指すには
unattainable goals
達成不可能な目標
Enough's not enough when
十分では足りないとき
you're beat to the floor
あなたは床に叩きつけられます
As if heartache's not
まるで心の痛みがなかったかのように
heartache enough anymore
心の痛みはもう十分です
(Repeat Refrain)
(リピートリフレイン)
Chorus 2:
コーラス2:
I understand but I
分かりますが、私は
gotta remind myself
自分に思い出させなければいけない
That even at my worst
最悪のときでも
I can keep my head
頭を保つことができる
(I can keep my head)
(頭は保てます)
Alone I stand
一人で私は立っています
United we fall apart
団結して僕らはバラバラになる
One union under god
神のもとに一つの結合
Bm A G(hold) F#m-Em-F#m-
Bm A G(長押し) F#m-Em-F#m-
But not for long thankfully
でもありがたいことに長くは続かないよ
Bridge:
ブリッジ:
When we were young we never cared
私たちが若かったとき、私たちは気にしたことはありませんでした
And now we're scared of jumping in
そして今、私たちは飛び込むのが怖いのです
Like we've forgotten how to swim
まるで泳ぎ方を忘れたかのように
But if we try and if we tread
でももし私たちが試してみたり、踏み出したら
Then we can teach ourselves again
そうすれば私たちは再び自分自身を教えることができます
Cause it's worth the chance we take
チャンスを掴む価値があるから
When we were young we never cared
私たちが若かったとき、私たちは気にしたことはありませんでした
And now we're scared of jumping in
そして今、私たちは飛び込むのが怖いのです
Like we've forgotten how to swim
まるで泳ぎ方を忘れたかのように
But I think that we should
しかし、私はそうすべきだと思います
try and we should tread
試してみて、踏み出すべきだ
Cause if we never take
だって、もし私たちが絶対に取らないなら
another dip again
再びディップ
We'll never know the joy
私たちはその喜びを決して知ることはないだろう
that failure brings
その失敗がもたらすのは
Chorus 3:
コーラス3:
I understand but I
分かりますが、私は
gotta remind myself
自分に思い出させなければいけない
That even at my worst
最悪のときでも
I can keep my head
頭を保つことができる
(I can keep my head)
(頭は保てます)
Alone I stand
一人で私は立っています
United we fall apart
団結して僕らはバラバラになる
One union under god
神のもとに一つの結合
But not for long
でも長くは続かない
One union under god
神のもとに一つの結合
But not for long
でも長くは続かない
thankfully
ありがたいことに

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.