They Looked Like Strong Hands Testo Traduzione Italiana

Bayside - Sembravano mani forti

by Bayside

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bayside They Looked Like Strong Hands

They Looked Like String Hands
Sembravano mani di corda
intro:
introduzione:
Gb|------------6^6--7-6-4--------------------------------------------------|
Gb|------------6^6--7-6-4------------------------------------------|
Db|------4---4------------7-5-4------------------4h5p4---4-----------------|
Reb|------4---4------------7-5-4-----------------4h5p4---4-----------------|
Ab|--2-5---5---------------------2-5-7^7-5--7-5--------7---5---------------|
Ab|--2-5---5---------------------2-5-7^7-5--7-5--------7---5------|
Gb|------------6^6--7-6-4--------------------------------------------------|
Gb|------------6^6--7-6-4------------------------------------------|
Ab|--2-5---5---------------------2-5-7^7-5--7-5--7^7--5h7p5----------------|
Ab|--2-5---5---------------------2-5-7^7-5--7-5--7^7--5h7p5----------------|
This isn't who I am.
Questo non è quello che sono.
From confidence to self doubt in 60 seconds.
Dalla fiducia al dubbio in se stessi in 60 secondi.
Storming stages and stereos from here to there,
Palchi e stereo d'assalto da qui a là,
trying to prove that I belong.
cercando di dimostrare che appartengo.
Trying to win approval from people that I don't know.
Cerco di ottenere l'approvazione di persone che non conosco.
____Chorus____
____Coro____
And I look so strong
E sembro così forte
when the weight of all the world
quando il peso di tutto il mondo
don't take it's toll.
non prenderlo a pedaggio.
And I'd choose my side
E sceglierei da che parte stare
if I believed in what was right,
se credessi in ciò che è giusto,
but I'm all wrong.
ma mi sbaglio tutto.
_______
_______
I'm not larger than life, I'm not taller than trees.
Non sono più grande della vita, non sono più alto degli alberi.
Do I mean what I say or is it just this disease where I never go home?
Dico sul serio o è solo questa malattia per cui non torno mai a casa?
Never telling the truth, how this life eats away.
Non dire mai la verità, come questa vita divora.
Not admitting I'm fake.
Non ammettere di essere falso.
And I'm questioning if this whole thing was worth it to die poor and all alone?
E mi chiedo se valeva la pena morire poveri e soli?
(Chorus)
(Coro)
Just don't tell me this doesn't mean the world,
Solo non dirmi che questo non significa il mondo,
'Cause my ears would bleed and my heart would hit the floor.
Perché le mie orecchie sanguinerebbero e il mio cuore colpirebbe il pavimento.
bridge:
ponte:
Gb|---------------------------------------------2h4p2--|-------------------|
Gb|-------------------------------------------2h4p2--|-------------------|
(Chorus)
(Coro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.