Girls 歌詞 日本語訳
ビースティボーイズ - ガールズ
by Beastie Boys
Beastie Boys - Girls の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Subject: b/beastie_boys/girls.tab
件名: b/beastie_boys/girls.tab
Song............GIRLS
歌......GIRLS
Author..........Beasty Boys
著者……ビースティボーイズ
Album...........Licensed to Ill (1986)
アルバム.....Licensed to Ill (1986)
Normally this song is not played by guitar (just xylophone,
通常、この曲はギターでは演奏されません(木琴だけで、
drum and voice), but you can play the xylophone part with
ドラムと声)ですが、木琴のパートを演奏することもできます。
your guitar. Your comments and corrections are welcome,
あなたのギター。コメントや修正は大歓迎です、
send them to flo@cyberjunkie.com.
flo@cyberjunkie.com に送信してください。
For the correct timing just listen to the song.
正しいタイミングについては、曲を聞いてください。
Here we go:
さあ、行きましょう:
INTRO:
イントロ:
e:--------------------------------------------------|
e:------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------|
B:-------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------|
G:-------------------------------------------------|
D:-----------3-3-----3-3---2-3-3-----3-3---2-3-3----|
D:-----------3-3-----3-3---2-3-3-----3-3---2-3-3----|
A:--3--5--3------3-3-----3-------3-3-----3-------3-3|
A: --3--5--3------3-3-----3------3-3-----3-------3-3|
E:--------------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------|
drum (hi hat) enters here ^
ここにドラム(ハイハット)が入ります^^
e:-----------------|
e:-----------------|
B:-----------------|
B:-----------------|
G:-----------------|
G:-----------------|
D:-3-3---2-3-------|
D:-3-3---2-3--------|
A:-----3-----------|
A:-----3----------|
E:-----------------|
E:-----------------|
The intro is played during the whole song. If you want to
イントロは曲全体を通して演奏されます。したい場合は
know it exactly, check this:
それを正確に知っている場合は、これを確認してください:
(It looks a bit confusing, but it seems to be the best
(少しわかりにくいですが、これが一番良いようです)
method to tab it exactly.)
正確にタブを付ける方法)。
PART A1:
パート A1:
e:--------------------------------|
e:--------------------------------|
B:--------------------------------|
B:--------------------------------|
G:--------------------------------|
G:--------------------------------|
D:--3-3-----3-3-------------------|
D:--3-3-----3-3---------------------|
A:------3-3-----3-4-5-5-----5-5---|
A:-----3-3-----3-4-5-5-----5-5---|
E:----------------------5-5-----5-|
E:---------------------5-5-----5-|
PART A2:
パート A2:
e:---------------------------------|
e:--------------------------------|
B:---------------------------------|
B:---------------------------------|
G:---------------------------------|
G:---------------------------------|
D:-2-3-3-----3-3-------------------|
D:-2-3-3-----3-3---------------------|
A:-------3-3-----3-4-5-5-----5-5---|
A:------3-3-----3-4-5-5-----5-5---|
E:-----------------------5-5-----5-|
E:----------------------5-5-----5-|
PART B: PART C:
パート B: パート C:
e:-------| e:------------|
e:------| e:-----------|
B:-------| B:------------|
B:-----| B:-----------|
G:-------| G:------------|
G:------| G:-----------|
D:--2-3--| D:------------|
D:--2-3--| D:-----------|
A:-------| A:--3--5--3---|
A:------| A:--3--5--3---|
E:-------| E:------------|
E:------| E:-----------|
Do it like this:
次のようにしてください:
((BG) means that the backroud voices enter)
((BG)は裏声が入ることを意味します)
GIRLS - all i really want is girls...
女の子 - 私が本当に欲しいのは女の子だけです...
I like the way they WALK...
彼らの歩き方が好きです...
Back in the day...
昔に戻って...
I hope she'll say...
彼女がこう言ってくれるといいのですが…
Jockin' Mike D. to my dismay...
残念なことに、マイク D. をジョッキンしてください...
Girls - to do the dishes...
女の子たち - 皿洗いをするために...
Girls - that's all I really want is girls
女の子たち - 私が本当に欲しいのは女の子たちだけです
Try these lyrics:
次の歌詞を試してみてください。
Girls - all I really want is girls
女の子 - 私が本当に欲しいのは女の子だけです
And in the morning it's girls
そして朝は女の子です
Cause in the evening it's girls
だって夜は女の子たちだから
I like the way that they walk
彼らの歩き方が好きです
And it's chill to hear them talk
そして、彼らが話しているのを聞くのは寒いです
And I can always make them smile
そして私はいつでも彼らを笑顔にすることができます
>From White Castle to the Nile
>白い城からナイル川へ
Back in the day
昔に戻って
There was this girl around the way
途中にこんな女の子がいました
She liked by home-piece M.C.A.
彼女はホームピースM.C.A.が好きでした。
He said he would not give her play
彼は彼女に遊びを与えないと言った
I asked him, "Please?" - he said, "You may."
私は彼に「お願いしますか?」と尋ねました。 - 彼は、「そうしてもいいよ」と言いました。
Her pants were tight and that's ok
彼女のズボンはきつかった、それで大丈夫
If she would dance - I would D.J.
もし彼女が踊ってくれるなら、私はD.J.
We took a walk down to the bay
私たちは湾まで散歩しました
I hope she'll say, "Hey me and you should hit the hay!"
彼女が「ねえ、私とあなたは干し草を打つべきよ!」と言ってくれることを願っています。
I asked her out - she said, "No way!"
私は彼女をデートに誘いましたが、彼女は「そんなことはない!」と言いました。
So I broke North with no delay
それで私は遅滞なく北を突破しました
I heard she moved real far away
彼女は本当に遠くに引っ越したと聞いた
That was two years ago this May
あれは2年前の5月でした
I seen her just the other day
つい先日彼女に会ったんだ
Jockin' Mike D. to my dismay
残念なことにマイク D. をジョッキン
Girls - to do the dishes
女の子 - 皿洗いをする
Girls - to clean up my room
女の子 - 私の部屋を掃除するために
Girls - to do the laundry
女の子 - 洗濯をする
Girls - and in the bathroom
女の子 - そしてバスルームで
Girls - that's all I really want is girls
女の子たち - 私が本当に欲しいのは女の子たちだけです
Two at a time - I want girls
一度に二人 - 女の子が欲しい
With new wave hairdos - I want girls
新しい波の髪型で - 女の子が欲しい
I ought to whip out my - girls, girls, girls, girls, girls!
私は鞭で打ち負かすべきです - 女の子、女の子、女の子、女の子、女の子!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
