Nico on the Night Train Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bedevi Soundclash - Gece Treninde Nico
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Thought I saw you Nico, from the trams back window
Seni tramvayın arka penceresinden gördüğümü sandım Nico
Late on last Thursday night, underneath the street light
Geçen perşembe gecesi geç saatlerde, sokak lambasının altında
From the tram it looked like, you'd been there the whole night
Tramvaydan öyle görünüyordu ki bütün gece oradaydın
A whisper in the midnight, that vanishes with daylight
Gece yarısı bir fısıltı, gün ışığıyla birlikte kayboluyor
December's cold was calling, and the snow was falling
Aralık ayının soğuğu çağırıyordu ve kar yağıyordu
I thought as I rode back home, why was she all alone
Eve dönerken neden bu kadar yalnız olduğunu düşündüm.
Nico, you know, I'm not your man I know that...
Nico, biliyorsun ben senin adamın değilim, biliyorum...
You can take a stand on a midnight night tram
Gece yarısı tramvayında tavır alabilirsin
A couple weeks slipped us past, on a tram near Dundas
Dundas yakınlarındaki bir tramvayda birkaç haftayı geride bıraktık
Nico got on at that stop, and as she sat down I thought
Nico o durakta bindi ve otururken düşündüm
A lot of friends were talking, about Nico's late night walking
Birçok arkadaş Nico'nun gece geç saatlerde yaptığı yürüyüşlerden bahsediyordu.
Lately you've been acting funny, where'd you get that money?
Son zamanlarda tuhaf davranıyorsun, o parayı nereden buldun?
Nico, you know, I'm not your man I know that...
Nico, biliyorsun ben senin adamın değilim, biliyorum...
You can take a stand on a midnight night tram
Gece yarısı tramvayında tavır alabilirsin
I moved a few seats over and as I brushed her shoulder,
Birkaç koltuk öteye geçtim ve omzuna dokunduğumda,
She said, "Don't I know you?", "Yeah we had friends in High School."
"Seni tanımıyor muyum?" dedi, "Evet lisede arkadaşlarımız vardı."
And as my stop got closer, I turned my back towards her
Durağım yaklaştığında ona sırtımı döndüm.
I don't know why I did that. I wish I had told her that,
Bunu neden yaptığımı bilmiyorum. Keşke bunu ona söyleseydim
Nico, you know, I'm not your man I know that...
Nico, biliyorsun ben senin adamın değilim, biliyorum...
You can take a stand on a midnight night tram
Gece yarısı tramvayında tavır alabilirsin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
