Street Life Versuri Traducere în Română
Beenie Man - Viața de stradă
by Beenie Man
Beenie Man - Street Life versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
The chords are Am, Dm, E (perhaps it's no perfect, but works)
Acordurile sunt Am, Dm, E (poate că nu este perfect, dar funcționează)
Yo, sometimes you have to just be a man and apologize to your woman, ya star
Eu, uneori trebuie să fii doar bărbat și să-ți ceri scuze femeii tale, vedetă
The amount of ting whe you put her through
Cantitatea de tingere prin care ai supus-o
Rock this!
Rock asta!
When a girl cry cause of you
Când o fată plânge din cauza ta
Not one ting you can say or do
Nici o idee pe care să o spui sau să faci
Make any man go change his mind
Fă orice om să se răzgândească
No matter what you wanna do
Indiferent ce vrei să faci
First you find it hard to speak (true)
Mai întâi îți este greu să vorbești (adevărat)
Girl straight out make a brother weak
Fata face direct un frate slab
Killing me softly every time
Omorându-mă încet de fiecare dată
And all that I can be
Și tot ce pot fi
horus:
horus:
On the street just ballin
Pe stradă doar ballin
Girls have been callin
Fetele au sunat
Drop top fallin
Drop top fallin
Brothers keep rollin
Frații continuă să ruleze
Livin nothing but a street life (street life)
Trăind altceva decât o viață de stradă (viață de stradă)
For all the troubles I brought ya
Pentru toate necazurile pe care ți le-am adus
For all the time that you cried
Pentru tot timpul cât ai plâns
Baby for that I apologize (apologize)
Iubito pentru asta, îmi cer scuze (îmi cer scuze)
For all the time that I've hurt ya
Pentru tot timpul cât te-am rănit
For bringing tears to your eye
Pentru că ți-a adus lacrimile în ochi
Baby for that I apologize (apologize)
Iubito pentru asta, îmi cer scuze (îmi cer scuze)
Well I can see it in your eyes
Ei bine, o văd în ochii tăi
No telling you no lies
Nu să-ți spun minciuni
Girl I did you wrong
Fata, te-am gresit
You'll never find another guy
Nu vei găsi niciodată alt tip
So this is what we got to do
Deci asta este ceea ce trebuie să facem
Make a family cause it's true
Faceți o familie pentru că este adevărat
Girl you are a part of me
Fata, esti o parte din mine
My heart belongs to you
Inima mea îți aparține
Cause I can see it in your eyes
Pentru că o văd în ochii tăi
No telling you no lies
Nu să-ți spun minciuni
Girl I did you wrong
Fata, te-am gresit
You'll never find another guy
Nu vei găsi niciodată alt tip
This is what we got to do
Asta trebuie să facem
Make a family cause it's true
Faceți o familie pentru că este adevărat
Girl you are a part of me
Fata, esti o parte din mine
My heart belongs to you now
Inima mea îți aparține acum
horus:
horus:
On the street just ballin
Pe stradă doar ballin
Girls have been callin
Fetele au sunat
Drop top fallin
Drop top fallin
Brothers keep rollin
Frații continuă să ruleze
Livin nothing but a street life (street life)
Trăind altceva decât o viață de stradă (viață de stradă)
Do you understand the feeling when I'm feeling
Înțelegi sentimentul când mă simt?
When I tell you how I'm feeling
Când vă spun cum mă simt
When I'm feeling that way
Când mă simt așa
Can't get over how you make everything better girl
Nu pot trece peste cum faci totul mai bun, fată
When you are around me you bring joy to my day
Când ești în preajma mea, aduci bucurie zilei mele
Don't know what I will do without you in my life
Nu știu ce mă voi face fără tine în viața mea
I don't give a damn about what people wanna say
Nu mă interesează ce vor oamenii să spună
All I'm saying that (what)
Tot ce spun asta (ce)
This is where I'm at (at)
Aici sunt (la)
And I'd do anything to make you stay
Și aș face orice să te fac să rămâi
horus:
horus:
On the street just ballin
Pe stradă doar ballin
Girls have been callin
Fetele au sunat
Drop top fallin
Drop top fallin
Brothers keep rollin
Frații continuă să ruleze
Livin nothing but a street life (street life)
Trăind altceva decât o viață de stradă (viață de stradă)
Woooo.....
Woooo.....
Thanks to MYMI_012@hotmail.com for these lyrics
Mulțumim lui MYMI_012@hotmail.com pentru aceste versuri
Thank you for play this Beenie Man's son. http://www.beenieman.net/
Vă mulțumim că ați jucat fiul lui Beenie Man. http://www.beenieman.net/
My web site http://es.geocities.com/pilotoparapente
Site-ul meu web http://es.geocities.com/pilotoparapente
My email: quequierescojones@gmail.com
E-mailul meu: quequierescojones@gmail.com
Joso Montilla - Jose Luis Navarro Muoz - Andalucia
Joso Montilla - Jose Luis Navarro Muoz - Andalucia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
