Love Is Misery كلمات أغنية ترجمة عربية

أمام أعينهم - الحب بؤس

by Before Their Eyes

Before Their Eyes - Love Is Misery كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Love Is Misery - Before Their Eyes
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Before Their Eyes Love Is Misery

This is my first submission...
هذا اول تقديم لي...
This is not 100% right, but its a good place to start and
هذا ليس صحيحًا بنسبة 100%، ولكنه مكان جيد للبدء
you can sing the song to this.
يمكنك غناء الأغنية لهذا.
So I hope it helps someone figure out the whole thing...
لذلك آمل أن يساعد شخص ما في معرفة الأمر برمته ...
It might either be tuned a half step down, or its capo 1.
قد يتم ضبطه إما بنصف خطوة لأسفل، أو كابو 1.
Like I said I am not sure... Sorry lol... But these chords
كما قلت لست متأكدًا... آسف لول... لكن هذه الحبال
are for standard tuning.
مخصصة للضبط القياسي.
Chords Used
الحبال المستخدمة
E--0--0--0--]
ه--0--0--0--]
B--0--0--0--]
ب--0--0--0--]
G--1--4--2--]
ز--1--4--2--]
D--2--4--2--]
د--2--4--2--]
A--2--2--0--]
أ--2--2--0--]
E--0--0--0--]
ه--0--0--0--]
Intro : E B Asus2 B
المقدمة: إي بي أسوس 2 بي
I took a chance on love today
لقد انتهزت فرصة الحب اليوم
We'll be the ones to beat the game
سنكون نحن من سيفوز بالمباراة
Even though we're miles apart
على الرغم من أننا على بعد أميال
Together beating hearts couldn't end up that way
القلوب النابضة معًا لا يمكن أن تنتهي بهذه الطريقة
But I am young, the one to blame
لكني شاب، المذنب
But now I'm tired, I'm so ashamed
لكن الآن أنا متعب، أشعر بالخجل الشديد
I was thinking to myself
كنت أفكر في نفسي
How could we have made such a classic mistake
كيف يمكن أن نرتكب مثل هذا الخطأ الكلاسيكي؟
(Chorus)
(جوقة)
Give it up, give it up, it's over
تخلى عنه، تخلى عنه، لقد انتهى الأمر
Broken down 'cause we're miles from sea to sea
معطلين لأننا على بعد أميال من البحر إلى البحر
I've had enough, had enough, I told her
لقد اكتفيت، لقد اكتفيت، قلت لها
So it's over love is misery
لذلك انتهى الحب هو البؤس
(/Chorus)
(/جوقة)
(Same Chords as First Verse)
(نفس الحبال كالآية الأولى)
I took a chance on love today
لقد انتهزت فرصة الحب اليوم
We'll be the ones to beat the game
سنكون نحن من سيفوز بالمباراة
Even though we're miles apart
على الرغم من أننا على بعد أميال
Together beating hearts couldn't end up that way
القلوب النابضة معًا لا يمكن أن تنتهي بهذه الطريقة
I was thinking to myself
كنت أفكر في نفسي
I couldn't ever fall today
لم أستطع أن أسقط اليوم
But we all make mistakes
ولكننا جميعا نرتكب الأخطاء
(Chorus x2)
(جوقة × 2)
Love is misery
الحب هو البؤس
Love is misery
الحب هو البؤس
Love is misery
الحب هو البؤس
Love is misery
الحب هو البؤس
Take me by the hand
خذني بيدي
I'll take you by the heart
سوف آخذك من القلب
Now we're at the end
الآن نحن في النهاية
Show me where to start
أرني من أين أبدأ
(Chorus x3)
(جوقة × 3)
Take me by the hand (Love is misery)
خذني بيدي (الحب بؤس)
I'll take you by the heart (Love is misery)
سآخذك بالقلب (الحب بؤس)
Now we're at the end (Love is misery)
والآن وصلنا إلى النهاية (الحب بؤس)
Show me where to start (Love is misery)
أرني من أين أبدأ (الحب بؤس)
(Chorus)
(جوقة)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.